Tekvir suresi (At-Takwir) 21 ayeti okunuşu, Mutaın semme emin.
﴿مُطَاعٍ ثَمَّ اَم۪ينٍۜ ﴾ [التكوير: 21]
Mutâ’in śemme emîn(in) [Tekvir: 21]
Bu Kuran, arşın sahibi katında değerli, güçlü, sözü dinlenen ve güvenilen şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Tekvir Suresi 21. ayet nasıl okunurMutaın semme emin. [Tekvir: 21]
müṭâ`in ŝemme emîn.
mütain semme emin
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzü ahalisi ona itaat eder, ayrıca bildirdiği vahiy konusunda güvenilirdir.
Ali Fikri Yavuz
(O elçi, melekler arasında kendisine) orada itaat olunandır; hem de (vahye karşı) emindir
İngilizce - Sahih International
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
MutaAAin thamma ameen
Tekvir suresi okuMutaın semme emin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İtaat edilir, emniyetlidir de.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O orada sayılan, güvenilen (bir elçi) dir.
Tekvir suresi (At-Takwir) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ﴾
[ التكوير: 21]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kad faradallahu lekum tehillete eymanikum, vallahu mevlakum, ve huvel alimul hakim.
- Ve la nukellifu nefsen illa vus’aha ve ledeyna kitabun yantıku bil hakkı ve hum la
- Ha mim.
- Ve kale nuhun rabbi la tezer alel ardı minel kafirine deyyara.
- Fe tevella fir’avnu fe cemea keydehu summe eta.
- Ve la tu’minu illa li men tebia dinekum, kul innel huda hudallahi en yu’ta ehadun
- Kutibe aleykumul kitalu ve huve kurhun lekum, ve asa en tekrehu şey’en ve huve hayrun
- İla rabbike yevme izinil mesak.
- Vellezine ateynahumul kitabe yefrehune bima unzile ileyke ve minel ahzabi men yunkiru ba’dah, kul innema
- Ve la uksimu bin nefsil levvameh.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




