Tarık suresi (At-Tariq) 13 ayeti okunuşu, İnnehu le kavlun fasl.
﴿اِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ ﴾ [الطارق: 13]
İnnehu lekavlun fasl(un) [Tarık: 13]
Doğrusu bu Kuran kesin bir sözdür.
Tarık Suresi 13. ayet nasıl okunurİnnehu le kavlun fasl. [Tarık: 13]
innehû leḳavlün faṣl.
innehu lekavlün fasl
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-’e indirilmiş olan bu Kur’an, hakkı batıldan ve doğruyu yanlışı birbirinden ayıran bir sözdür.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak o Kur’an (hak ile batıl arasını) ayırd eden kesin bir hükümdür
İngilizce - Sahih International
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Innahu laqawlun fasl
Tarık suresi okuİnnehu le kavlun fasl. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki o, her şeyi ayırt eden kesin bir söz elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bu (Qur’an haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz Kur'an, (hak ile batılı) ayıran bir sözdür.
Tarık suresi (At-Tariq) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾
[ الطارق: 13]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhellezine amenu la tettehızul yehude ven nasara evliyae ba’duhum evliyau ba’d ve men yetevellehum
- Ve cael muazzirune minel a’rabi li yu’zene lehum ve ka’adellezine kezebullahe ve resuleh, se yusibullezine
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Elif lam mim.
- Ve haccehu kavmuh, kale e tuhaccunni fillahi ve kad hedan, ve la ehafu ma tuşrıkune
- Fe in lem te’tuni bihi fe la keyle lekum indi ve la takrebun.
- Vaksid fi meşyike vagdud min savtik, inne enkerel asvati le savtul hamir.
- E ve lem yekfihim enna enzelna aleykel kitabe yutla aleyhim, inne fi zalike le rahmeten
- E lekumuz zekeru ve lehul unsa.
- Ve la entum abidune ma a’bud.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler