Saffat suresi (As-Saaffat) 14 ayeti okunuşu, Ve iza raev ayeten yesteshırun.
﴿وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَسْتَسْخِرُونَۖ ﴾ [الصافات: 14]
Ve-iżâ raev âyeten yestesḣirûn(e) [Saffat: 14]
Bir mucize gördüklerinde onu eğlenceye alırlar.
Saffat Suresi 14. ayet nasıl okunurVe iza raev ayeten yesteshırun. [Saffat: 14]
veiẕâ raev âyetey yestesḫirûn.
ve iza raev ayetey yesteshirun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-`in doğruluğunu gösteren bir mucize gördükleri zaman ona karşı şaşırıp alaya alma hususunda aşırıya kaçarlar.
Ali Fikri Yavuz
Bir mucize gördükleri vakit de eğlenceye alıyorlar
İngilizce - Sahih International
And when they see a sign, they ridicule
Wa-itha raaw ayatan yastaskhiroon
Saffat suresi okuVe iza raev ayeten yesteshırun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bir delil gördüler mi alay etmeye kalkarlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir mö’cüzə gördükdə isə ona istehza edərlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bir mucize görseler alay ederler.
Saffat suresi (As-Saaffat) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fi sidrin mahdud.
- İnnema harrame aleykumul meytete ved deme ve lahmel hınziri ve ma uhille bihi li gayrillah,
- Ve ekimus salate ve atuz zekate verkeu mear rakiin.
- Vellezi yumituni summe yuhyin.
- Ve iza betaştum betaştum cebbarin.
- Summe evla leke fe evla.
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma fa’budhu vastabir li ibadetih, hel ta’lemu lehu semiyya.
- Fe lemma encahum iza hum yebgune fil ardı bi gayril hakk, ya eyyuhen nasu innema
- Ve huşire li suleymane cunuduhu minel cinni vel insi vet tayrı fe hum yuzeun.
- Ve ma edrake mel hutameh.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler