Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 10 ayeti okunuşu, yekulül 'insanü yevmeizin eynel meferr
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
ayet nasıl okunuryeḳûlü-l'insânü yevmeiẕin eyne-lmeferr.
yekulül 'insanü yevmeizin eynel meferr
Kıyamet suresi DiyanetKıyamet suresi 10 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O gün günahkâr insanlar şöyle diyecek: "Kaçış nereye?"
Ali Fikri Yavuz
O gün insan der ki, kaçacak yer nerede
İngilizce - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Yaqoolu al-insanu yawma-ithin ayna almafar
Kıyamet suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İnsan der ki o gün, nerede kaçacak yer?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məhz o gün insan: “Qaçıb can qurtarmağa yer haradadır?” – deyəcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün insan, "Kaçacak yer neresi!" diyecektir.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 10 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve lekad ateyna musa veharunel fürkane vediyaev vezikral lilmüttekin
- fedea rabbehu enni maglubün fentesir
- veyevmel kiyameti teral lezine kezebu alel lahi vucuhühüm müsveddeh eleyse fi cehenneme mesvel lilmütekebbirin
- ellezi haleka fesevva
- ve lekad kerramna beni ademe vehamelnahüm fil berri velbahri verazaknahüm minet tayyibati vefeddalnahüm ala kesirim
- ülaikel lezine leanehümül lahü feesammehüm veama ebsarahüm
- irci ileyhim felene'tiyennehüm bicünudil la kibele lehüm biha velenuhricennehüm minha ezilletev vehüm sagirun
- veyütafü aleyhim bianiyetim min fiddativ ve ekvabin kanet kavarira
- min şerri ma halek
- vema enfaktüm min nefekatin ev nezertüm min nezrin feinnel lahe yalemüh vema lizzalimine min ensar
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler