Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 14 ayeti okunuşu, zuku fitneteküm hazel lezi küntüm bihi testacilun
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
Onlara: "Azabınızı tadın; işte acele beklediğiniz bu idi" denir.
ayet nasıl okunurẕûḳû fitneteküm. hâẕe-lleẕî küntüm bihî testa`cilûn.
zuku fitneteküm hazel lezi küntüm bihi testacilun
Zariyat suresi DiyanetZariyat suresi 14 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlara şöyle denir: "Azabınızı tadın! Kendisi ile uyarıldığınızda sizin, alay ederek gelmesi için acele edip durduğunuz şey işte budur!"
Ali Fikri Yavuz
(Cehennemdeki melekler onlara şöyle derler): Tadın azabınızı. Bu (azab, dünyada iken) acele istediğiniz
İngilizce - Sahih International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tastaAAjiloon
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Tadın azabınızı; işte buydu çabucak gelmesini istediğiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Mələklər onlara deyəcəklər:) “Dadın əzabınızı! Bu sizin (dünyada) tez-tələsik gəlməsini istədiyiniz şeydir (əzabdır)!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Azabınızı tadın! Acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte! (denir.)
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 14 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- min şerri ma halek
- ve minel leyli fesebbihhü veidbaran nücum
- kella iza dükketil 'ardu dekken dekka
- inne hazihi tezkirah femen şaet tehaze ila rabbihi sebila
- kul in küntüm tühibbunel lahe fettebiuni yuhbibkümül lahü veyagfir leküm zünubeküm Vallahü gafurur rahim
- fetevelle anhüm fema ente bimelum
- rabbi musa veharun
- belil lahe fabüd veküm mineş şakirin
- hunefae lillahi gayra müşrikine bih vemey yüşrik billahi fekeennema harra mines semai fetahtafühut tayru ev
- vehamelnahü ala zati elvahiv vedüsür
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler