Mearic suresi (Al-Maarij) 9 ayeti okunuşu, Ve tekunul cibalu kel ıhn.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ ﴾ [المعارج: 9]
Ve tekûnu-lcibâlu kel’ihn(i) [Mearic: 9]
Dağlar da atılmış pamuğa döner.
Mearic Suresi 9. ayet nasıl okunurVe tekunul cibalu kel ıhn. [Mearic: 9]
vetekûnü-lcibâlü kel`ihn.
ve tekunül cibalü kelihn
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Dağlar ise atılmış (uçuşan, hafif) yün gibi olur.
Ali Fikri Yavuz
Dağlar da, renk renk atılmış yün gibi bulunacak
İngilizce - Sahih International
And the mountains will be like wool,
Watakoonu aljibalu kalAAihn
Mearic suresi okuVe tekunul cibalu kel ıhn. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlar, atılmış renkrenk pamuğa benzer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dağlar da didilmiş (rəngbərəng) yun kimi olacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağlar da atılmış yüne döner.
Mearic suresi (Al-Maarij) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- La ilahe illa huve yuhyi ve yumit, rabbukumve rabbu abaikumul evvelin.
- Ve ibrahimellezi veffa.
- Hatta zurtumul mekabir.
- Le tublevunne fi emvalikum ve enfusikum ve le tesmeunne minellezine utul kitabe min kablikum ve
- Ve le in ezaknahu na’mae ba’de darrae messethu le yekulenne zehebes seyyiatu anni, innehu le
- Ve huvel gafurul vedud.
- Kul e reeytum in cealallahu aleykumul leyle sermeden ila yevmil kıyameti men ilahun gayrullahi ye’tikum
- Fe innema yessernahu bi lisanike leallehum yetezekkerun.
- Kale innekum kavmun munkerun.
- Ve lekad dalle kablehum ekserul evvelin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




