Mearic suresi (Al-Maarij) 9 ayeti okunuşu, Ve tekunul cibalu kel ıhn.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ ﴾ [المعارج: 9]
Ve tekûnu-lcibâlu kel’ihn(i) [Mearic: 9]
Dağlar da atılmış pamuğa döner.
Mearic Suresi 9. ayet nasıl okunurVe tekunul cibalu kel ıhn. [Mearic: 9]
vetekûnü-lcibâlü kel`ihn.
ve tekunül cibalü kelihn
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Dağlar ise atılmış (uçuşan, hafif) yün gibi olur.
Ali Fikri Yavuz
Dağlar da, renk renk atılmış yün gibi bulunacak
İngilizce - Sahih International
And the mountains will be like wool,
Watakoonu aljibalu kalAAihn
Mearic suresi okuVe tekunul cibalu kel ıhn. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlar, atılmış renkrenk pamuğa benzer.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dağlar da didilmiş (rəngbərəng) yun kimi olacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağlar da atılmış yüne döner.
Mearic suresi (Al-Maarij) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vezkur eha ad, iz enzere kavmehu bil ahkafi ve kad haletin nuzuru min beyni yedeyhi
- Kulu veşrebu henien bima esleftum fil eyyamil haliyeh.
- Ni’meten min indina, kezalike neczi men şeker.
- Ves’elhum anil karyetilleti kanet hadıratel bahri iz ya’dune fis sebti iz te’tihim hitanuhum yevme sebtihim
- Ves sabikunes sabikun.
- E fe bi azabina yesta’cilun.
- Ve kanu yekulune e iza mitna ve kunna turaben ve iza men e inna le
- Ve kul rabbi euzu bike min hemezatiş şeyatin.
- Summe demmernel aharin.
- Ve kem ehlekna kablehum min karn, hel tuhıssu minhum min ehadin ev tesmeu lehum rikza.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler