Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti okunuşu, Ve ahrecetil ardu eskaleha.
﴿وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ ﴾ [الزلزلة: 2]
Ve aḣraceti-l-ardu eśkâlehâ [Zilzal: 2]
Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
Zilzal Suresi 2. ayet nasıl okunurVe ahrecetil ardu eskaleha. [Zilzal: 2]
veaḫraceti-l'arḍu eŝḳâlehâ.
veahracetil 'ardu eskaleha
Zilzal suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve yeryüzü, içinde bulunan ölüleri ve bunun dışındaki şeyleri tekrar çıkardığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Arz, içindekileri dışarıya çıkarıb attığı
İngilizce - Sahih International
And the earth discharges its burdens
Waakhrajati al-ardu athqalaha
Zilzal suresi okuVe ahrecetil ardu eskaleha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yer öz yükünü çıxardıb atacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,
Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Muttekiine ala furuşin betainuha min istebrak, ve cenel cenneteyni dan.
- Kavlun ma’rufun ve magfiretun, hayrun min sadakatin yetbeuha eza, vallahu ganiyyun halim.
- Ke enne hunne beydun meknun.
- Summe cealnake ala şeriatin minel emri fettebi’ ha ve la tettebi’ ehvaellezine la ya’lemun.
- Yusheru bihi ma fi butunihim vel culud.
- Kella innehu tezkireh.
- Le entum eşeddu rehbeten fi sudurihim minallahi, zalike bi ennehum kavmun la yefkahun.
- Vel mutallakatu yeterabbasne bi enfusihinne selasete kuruin, ve la yahıllu lehunne en yektumne ma halakallahu
- İllallezine yasılune ila kavmin beynekum ve beynehum misakun ev caukum hasırat suduruhum en yukatilukum ev
- Ve cae fir’avnu ve men kablehu vel mu’tefikatu bil hatıeh.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zilzal indirin:
Zilzal Suresi mp3 : Zilzal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler