Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti okunuşu, Ve ahrecetil ardu eskaleha.
﴿وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ ﴾ [الزلزلة: 2]
Ve aḣraceti-l-ardu eśkâlehâ [Zilzal: 2]
Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
Zilzal Suresi 2. ayet nasıl okunurVe ahrecetil ardu eskaleha. [Zilzal: 2]
veaḫraceti-l'arḍu eŝḳâlehâ.
veahracetil 'ardu eskaleha
Zilzal suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve yeryüzü, içinde bulunan ölüleri ve bunun dışındaki şeyleri tekrar çıkardığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Arz, içindekileri dışarıya çıkarıb attığı
İngilizce - Sahih International
And the earth discharges its burdens
Waakhrajati al-ardu athqalaha
Zilzal suresi okuVe ahrecetil ardu eskaleha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yer öz yükünü çıxardıb atacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,
Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 2]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Elif lam mim.
- Yuskavne min rahikın mahtum.
- Ve huvellahu fis semavati ve fil ard, ya’lemu sirrakum ve cehrekum ve ya’lemu ma teksibun.
- Kella la vezer.
- Vellezine kezzebu bi ayatina se nestedricuhum min haysu la ya’lemun.
- Ve lekad na’lemu ennehum yekulune innema yuallimuhu beşer, lisanullezi yulhıdune ileyhi a’cemiyyun ve haza lisanun
- Vezkurullahe fi eyyamin ma’dudat, fe men teaccele fi yevmeyni fe la isme aleyh, ve men
- Kalu nefkıdu suvaalmeliki ve li men cae bihi hımlu beirin ve ene bihi za’im.
- Vaadekumullahu meganime kesireten te’huzuneha fe accele lekum hazihi ve keffe eydiyen nasi ankum, ve li
- Ve ma ezunnus saate kaimeten ve le in rudidtu ila rabbi le ecidenne hayren minha
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zilzal indirin:
Zilzal Suresi mp3 : Zilzal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




