Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti okunuşu, Ve ahrecetil ardu eskaleha.
﴿وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ ﴾ [الزلزلة: 2]
Ve aḣraceti-l-ardu eśkâlehâ [Zilzal: 2]
Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
Zilzal Suresi 2. ayet nasıl okunurVe ahrecetil ardu eskaleha. [Zilzal: 2]
veaḫraceti-l'arḍu eŝḳâlehâ.
veahracetil 'ardu eskaleha
Zilzal suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve yeryüzü, içinde bulunan ölüleri ve bunun dışındaki şeyleri tekrar çıkardığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Arz, içindekileri dışarıya çıkarıb attığı
İngilizce - Sahih International
And the earth discharges its burdens
Waakhrajati al-ardu athqalaha
Zilzal suresi okuVe ahrecetil ardu eskaleha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yer öz yükünü çıxardıb atacağı zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,
Zilzal suresi (Az-Zalzalah) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 2]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma huve bi kavli şeytanin recim.
- Fe raga ila ehlihi fe cae bi iclin seminin.
- Yuridune en yutfiu nurallahi bi efvahihim ve ye’ballahu illa en yutimme nurehu ve lev kerihel
- Ve le kad erselna min kablike fi şiyaıl evvelin.
- Summe ateyna musel kitabe tamamen alellezi ahsene ve tafsilen li kulli şey’in ve huden ve
- Ve huz bi yedike dıgsen fadrıb bihi ve la tahnes, inna vecednahu sabira, ni’mel abd,
- E fe men hakka aleyhi kelimetul azab, e fe ente tunkızu men fin nar.
- İnne haza kane lekum cezaen ve kane sa’yukum meşkura.
- Ya eyyuhel insanu ma garreke bi rabbikel kerim.
- Fe enceynahu ve ashabes sefineti ve cealna haayeten lil alemin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zilzal indirin:
Zilzal Suresi mp3 : Zilzal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




