Enam suresi (Al-Anam) 142 ayeti okunuşu, ve minel 'enami hamuletev veferşa külu mimma razekakümül lahü vela tettebiu hutuvatiş
﴿وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 142]
Hayvanları da yük ve kesim için yaratan Allah'tır. Allah'ın size verdiği rızıktan yiyin, şeytana ayak uydurmayın, o size apaçık bir düşmandır.
ayet nasıl okunurvemine-l'en`âmi ḥamûletev veferşâ. külû mimmâ razeḳakümü-llâhü velâ tettebi`û ḫuṭuvâti-şşeyṭân. innehû leküm `adüvvüm mübîn.
ve minel 'enami hamuletev veferşa külu mimma razekakümül lahü vela tettebiu hutuvatiş şeytan innehu leküm adüvvüm mübin
Enam suresi DiyanetEnam suresi 142 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yük taşımaya uygun büyük develer ve buna uygun olmayan küçük deve ve koyunlar gibi hayvanları sizin için yaratan O`dur. -Ey insanlar!- Allah’ın size verdiği rızıklar arasından size mübah kıldıklarını yiyin. Müşriklerin yaptığı gibi Allah’ın haram kıldıklarını helal, helal kıldıklarını da haram kılarak, sakın şeytanın adımlarına uymayın. -Ey insanlar!- Muhakkak şeytan sizin için düşmanlığı apaçık olan bir düşmandır, öyle ki o sizlerin bu konularda Allah’a karşı gelmenizi istiyor.
Ali Fikri Yavuz
Davarlardan yük taşıyanı, tüyünden döşek ve sergi yapılacak hayvanları yaratan O’dur. Allah’ın size halâl olarak rızık verdiği şeylerden yeyin. Fakat şeytanın adımlarına uymayın. Çünkü o, sizin için açık bir düşmandır
İngilizce - Sahih International
And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
Wamina al-anAAami hamoolatan wafarshan kuloo mimma razaqakumu Allahu wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeen
Enam suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hayvanlardan yüklerinizi taşıyanlar var, yününden faydalandıklarınız var ve onları da yaratan o Allah'ın, sizi rızıklandırdığı şeyleri yiyin ve Şeytan'ın izini izlemeyin; şüphe yok ki o, size apaçık bir düşmandır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yük daşıyan və (yunlarından) döşək düzəldilən heyvanları da (yaradan Odur). Allahın sizə verdiyi ruzilərdən yeyin və Şeytana uymayın. Şübhəsiz ki, o sizin açıq-aşkar düşməninizdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hayvanlardan yük taşıyanı ve tüyünden döşek yapılanları yaratan O'dur. Allah'ın size verdiği rızıktan yeyin, şeytanın ardına düşmeyin; şüphesiz o sizin için apaçık bir düşmandır.
Enam suresi (Al-Anam) 142 ayeti arapça okunuşu
ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين
سورة: الأنعام - آية: ( 142 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 146 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fecealehüm cüsesen illa kebiral lehüm leallehüm ileyhi yerciun
- tellahi in künna lefi dalalim mübin
- ve emma semudü fehedeynahüm festehabbül ama alel hüda feehazethüm saikatül azabil huni bima kanu yeksibun
- ve kalel lezine keferu la tesmeu lihazel kur'ani velgav fihi lealleküm taglibun
- vela tatrudil lezine yedune rabbehüm bilgadati velaşiyyi yüridune vecheh ma aleyke min hisabihim min şey'iv
- inne hazihi tezkirah femen şaet tehaze ila rabbihi sebila
- veiz kulna leke inne rabbeke ehata binnas vema cealner ru'yel leti eraynake illa fitnetel linnasi
- ellezine hüm yüraun
- lekad radiyel lahü anil mü'minine iz yübayiuneke tahteş şecerati fealime ma fi kulubihim feenzeles sekinete
- vefi emvalihim hakkul lissaili velmahrum
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enam indirin:
Enam Suresi mp3 : Enam suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler