Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti okunuşu, E ve abaunel evvelun.
﴿اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَۜ ﴾ [الصافات: 17]
Eve âbâunâ-l-evvelûn(e) [Saffat: 17]
"Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.
Saffat Suresi 17. ayet nasıl okunurE ve abaunel evvelun. [Saffat: 17]
eveâbâüne-l'evvelûn.
eveabaünel 'evvelun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bizden önce ölen atalarımız da mı diriltilecekler?
Ali Fikri Yavuz
Evvelki atalarımızda mı? (yine dediler)
İngilizce - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
Awa abaona al-awwaloon
Saffat suresi okuE ve abaunel evvelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Önceki atalarımız da mı diriltilecekler?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də (bizdən) əvvəlki atalarımız (dirildiləcəklərmi)?!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"İlk atalarımızda mı (diriltilecek)?"
Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vel arda fereşnaha fe ni’mel mahidun.
- Festemsik billezi uhıye ileyk, inneke ala sıratın mustekim.
- İnneke meyyitun ve innehum meyyitun.
- La yezalu bunyanuhumullezi benev ribeten fi kulubihim illa en tekattaa kulubuhum, vallahu alimun hakim.
- Se nulki fi kulubillezine keferur ru’be bima eşraku billahi ma lem yunezzil bihi sultana, ve
- Fe revhun ve reyhanun ve cennetu naim.
- Alimul gaybi fe la yuzhiru ala gaybihi ehada.
- Ve fi emvalihim hakkun lis saili vel mahrumi.
- E fe hasibtum ennema halaknakum abesen ve ennekum ileyna la turceun.
- Vucuhun yevmeizin musfirah.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler