Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti okunuşu, E ve abaunel evvelun.
﴿اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَۜ ﴾ [الصافات: 17]
Eve âbâunâ-l-evvelûn(e) [Saffat: 17]
"Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.
Saffat Suresi 17. ayet nasıl okunurE ve abaunel evvelun. [Saffat: 17]
eveâbâüne-l'evvelûn.
eveabaünel 'evvelun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bizden önce ölen atalarımız da mı diriltilecekler?
Ali Fikri Yavuz
Evvelki atalarımızda mı? (yine dediler)
İngilizce - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
Awa abaona al-awwaloon
Saffat suresi okuE ve abaunel evvelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Önceki atalarımız da mı diriltilecekler?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də (bizdən) əvvəlki atalarımız (dirildiləcəklərmi)?!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"İlk atalarımızda mı (diriltilecek)?"
Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe ma beket aleyhimus semau vel ardu ve ma kanu munzarin.
- Ve ma meneana en nursile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun, ve ateyna semuden
- Kul yeteveffakum melekul mevtillezi vukkile bikum summe ila rabbikum turceun.
- Ya eyyuhel muddessir.
- Ve vedagna anke vizrek.
- Ve kile ya ardublei maeki ve ya semau aklii ve gidal mau ve kudıyel emru
- Ve kalu lev şaer rahmanu ma abednahum, ma lehum bi zalike min ilmin in hum
- Sehhareha aleyhim seb’a leyalin ve semaniyete eyyamin husumen fe terel kavme fiha sar’a ke ennehum
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Rabbi heb li mines salihin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler