Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti okunuşu, E ve abaunel evvelun.
﴿اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَۜ ﴾ [الصافات: 17]
Eve âbâunâ-l-evvelûn(e) [Saffat: 17]
"Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.
Saffat Suresi 17. ayet nasıl okunurE ve abaunel evvelun. [Saffat: 17]
eveâbâüne-l'evvelûn.
eveabaünel 'evvelun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Bizden önce ölen atalarımız da mı diriltilecekler?
Ali Fikri Yavuz
Evvelki atalarımızda mı? (yine dediler)
İngilizce - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
Awa abaona al-awwaloon
Saffat suresi okuE ve abaunel evvelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Önceki atalarımız da mı diriltilecekler?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Eləcə də (bizdən) əvvəlki atalarımız (dirildiləcəklərmi)?!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"İlk atalarımızda mı (diriltilecek)?"
Saffat suresi (As-Saaffat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الصافات: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Huvellezi ceale lekumul leyle li teskunu fihi ven nehare mubsıra, inne fi zalike leayatin li
- Bel yuridu kullumriin minhum en yu’ta suhufen muneşşereh .
- Subhanellezi halakal ezvace kulleha mimma tunbitulardu ve min enfusihim ve mimma la ya’lemun.
- Ve kunna nehudu maal haidin.
- İnnema ilahukumullahullezi la ilahe illa huv, vesia kulle şey’in ilma.
- Kale in kunte ci’te bi ayetin fe’ti biha in kunte mines sadikin.
- Ve la tesubbullezine yed’une min dunillahi fe yesubbullahe adven bi gayri ilm, kezalike zeyyenna li
- Yekulu e inneke le minel musaddikin.
- Ve saddeha ma kanet ta’budu min dunillah, inneha kanet min kavmin kafirin.
- Ve lekad caekum musa bil beyyinati summettehaztumul icle min ba’dihi ve entum zalimun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler