Saffat suresi (As-Saaffat) 107 ayeti okunuşu, vefedeynahü bizibhin azim
﴿وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴾
[ الصافات: 107]
Ona fidye olarak büyük bir kurbanlık verdik.
ayet nasıl okunurvefedeynâhü biẕibḥin `ażîm.
vefedeynahü bizibhin azim
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 107 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
İsmail`in yerine fidye olarak kesilmek üzere büyük bir kurbanlık koç vererek İsmail`i kurtardık.
Ali Fikri Yavuz
(Oğlunu kesmeğe karşılık) ona büyük bir kurbanlık, (semiz koç) fidye verdik
İngilizce - Sahih International
And We ransomed him with a great sacrifice,
Wafadaynahu bithibhin AAatheem
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onun yerine, kesilmek üzere büyük bir koç ihsan ettik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz ona böyük bir qurbanlıq (Habilin qurbanlıq qoçunu) əvəz verdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, oğluna bedel ona büyük bir kurban verdik.
Saffat suresi (As-Saaffat) 107 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ellezine amenu biayatina vekanu müslimin
- kul siru fil 'ardi fenzuru keyfe bedeel halka sümmel lahü yünşiün neş'etel 'ahirah innel lahe
- kale la tesribe aleykümül yevm yagfirul lahü leküm vehüve erhamür rahimin
- kale inni üridü en ünkihake ihde bneteyye hateyni ala en te'cürani semaniye hicec fein etmemte
- la abüdü ma tabüdun
- ve lekad yessernel kur'ane lizzikri fehel mim müddekir
- ya beni israile kad enceynaküm min adüvviküm veveadnaküm canibet turil 'eymene venezzelna aleykümül menne vesselva
- innellezine keferu bizzikri lemma caehüm ve innehu lekitabün aziz
- ya eyyühel lezine amenu la taktülus sayde ve entüm hurum vemen katelehu minküm müteammiden fecezaüm
- ve kaletil yehudü leysetin nesara ala şey' vekaletin nesara leysetil yehudü ala şey'iv vehüm yetlunel
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler