Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 17 ayeti okunuşu, Se urhikuhu sauda.
﴿سَاُرْهِقُهُ صَعُودًاۜ ﴾ [المدثر: 17]
Seurhikuhu sa’ûdâ(n) [Müddessir: 17]
Onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Müddessir Suresi 17. ayet nasıl okunurSe urhikuhu sauda. [Müddessir: 17]
seürhiḳuhû ṣa`ûdâ.
seürhikuhu sauda
Müddessir suresi okuMokhtasar tefsiri
Onu dayanamayacağı azap dolu bir sıkıntıya sokacağım.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ben, onu, meşakkatli bir azaba sardıracağım
İngilizce - Sahih International
I will cover him with arduous torment.
Saorhiquhu saAAooda
Müddessir suresi okuSe urhikuhu sauda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ben de onu, rahat ve huzur yüzü görmeyeceği bir azaba uğratacağım.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən onu məşəqqətli bir əzaba düçar edəcəyəm!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım!
Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ven naziati garka.
- Fe evhayna ileyhi enısnaıl fulke bi a’yunina ve vahyina fe iza cae emruna ve faret
- Ve enna la nedri eşerrun uride bi men fil ardı em erade bi him rabbuhum
- Fe secedel melaiketu kulluhum ecmaun.
- Ve ma halaknes semavati vel arda ve ma beynehuma illa bil hakk, ve innes saate
- Fe kula lehu kavlen leyyinen leallehu yetezekkeru ev yahşa.
- Ya zekeriyya inna nubeşşiruke bi gulaminismuhu yahya lem nec’al lehu min kablu semiyya.
- Ve ennehum yekulune ma la yef’alun.
- Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
- Hatta iza belega matlıaş şemsi vecedeha tatluu ala kavmin lem nec’al lehum min duniha sitra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müddessir indirin:
Müddessir Suresi mp3 : Müddessir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler