Araf suresi (Al-Araf) 14 ayeti okunuşu, kale enzirni ila yevmi yübasun
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
Ona, "İnsanların tekrar dirilecekleri güne kadar beni ertele" dedi.
ayet nasıl okunurḳâle enżirnî ilâ yevmi yüb`aŝûn.
kale enzirni ila yevmi yübasun
Araf suresi DiyanetAraf suresi 14 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
İblis dedi ki: "Ey Rabbim! Bana yeniden diriliş gününe kadar mühlet ver ki, insanlardan yoldan çıkarmayı başarabildiğimi yoldan çıkarayım.”
Ali Fikri Yavuz
İblis: “-Bana kıyamete kadar ömür ve mühlet ver”, dedi
İngilizce - Sahih International
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon
Araf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İblis, bana, tekrar dirilecekleri, kalkacakları güne kadar mühlet ver dedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İblis) dedi: “Mənə qiyamətə qədər möhlət ver!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
İblis: Bana, (insanların) tekrar dirilecekleri güne kadar mühlet ver, dedi.
Araf suresi (Al-Araf) 14 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ya eyyühel lezine amenü zküru nimetel lahi aleyküm iz hemme kavmün ey yebsütu ileyküm eydiyehüm
- vema halaknes semae vel'arda vema beynehüma laibin
- vesülletüm minel 'ahirin
- kale inneke len testetia meiye sabra
- iz hemmet taifetani minküm en tefşela Vallahü veliyyühüma vealel lahi felyetevekkelil mü'minun
- veminen nasi mey yücadilü fil lahi bigayri ilmiv veyettebiu külle şeytanim merid
- zürriyyetem baduha mim bad Vallahü semiun alim
- Vallahü yalemü ma tüsirrune vema tülinun
- ellezi cemea malev veaddedeh
- la zaliliv vela yugni minel leheb
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler