Ali İmran suresi (Al Imran) 175 ayeti okunuşu, İnnema zalikumuş şeytanu yuhavvifu evliya’eh, fe la tehafuhum ve hafuni in kuntum
﴿اِنَّمَا ذٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ اَوْلِيَٓاءَهُۖ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِن۪ينَ ﴾ [آل عمران: 175]
İnnemâ żâlikumu-şşeytânu yuḣavvifu evliyâehu felâ teḣâfûhum veḣâfûni in kuntum mu/minîn(e) [Ali İmran: 175]
İşte o şeytan ancak kendi dostlarını korkutur, inanmışsanız onlardan korkmayın, Benden korkun.
Ali İmran Suresi 175. ayet nasıl okunurİnnema zalikumuş şeytanu yuhavvifu evliya’eh, fe la tehafuhum ve hafuni in kuntum mu’minin. [Ali İmran: 175]
innemâ ẕâlikümü-şşeyṭânü yüḫavvifü evliyâeh. felâ teḫâfûhüm veḫâfûni in küntüm mü'minîn.
innema zalikümüş şeytanü yühavvifü evliyaeh fela tehafuhüm vehafuni in küntüm mü'minin
Ali İmran suresi okuMokhtasar tefsiri
Ne var ki sizi korkutan ancak şeytandır. Yardımcıları ve avanesi ile sizi korkutur. Kesinlikle onlardan korkmayın. Şüphesiz ki onlar ne güç, ne de kuvvet sahibidir. Eğer gerçekten Müminler iseniz itaatine bağlı kalarak yalnızca Allah`tan korkun.
Ali Fikri Yavuz
(Ebû Süfyan sizin için ordu toplamıştır, diye) sizi kendi dostlarından korkutmakta olan o şeytandır. Siz, onlardan korkmayın da bana isyan etmekten korkun, eğer müminlerseniz
İngilizce - Sahih International
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
Innama thalikumu ashshaytanu yukhawwifu awliyaahu fala takhafoohum wakhafooni in kuntum mu'mineen
Ali İmran suresi okuİnnema zalikumuş şeytanu yuhavvifu evliya’eh, fe la tehafuhum ve hafuni in kuntum anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki Tanrı dostlarını korkutan ancak ve ancak Şeytan'dır. Onlardan korkmayın, benden korkun inanmışsanız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizi yalnız o Şeytan öz dostlarından (guya onların çox qüvvətli olmasıyla) qorxudub çəkindirir. Amma siz onlardan qorxmayın! Əgər mö’minsinizsə, Məndən qorxun!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte o şeytan, ancak kendi dostlarını korkutur. Şu halde, eğer iman etmiş kimseler iseniz onlardan korkmayın, benden korkun.
Ali İmran suresi (Al Imran) 175 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 175]
إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين
سورة: آل عمران - آية: ( 175 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 73 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve min semeratin nahili vel a’nabi tettehizune minhu sekeren ve rızkan hasena, inne fi zalike
- Kiramen katibin.
- Vahtara musa kavmehu seb’ine raculen li mikatina, fe lemma ehazet humur recfetu kale rabbi lev
- Fe tafe aleyha taifun min rabbike ve hum naimun.
- İz caethumur rusulu min beyni eydihim ve min halfihim ella ta’budu illallah, kalu lev şae
- Ve min şerrin neffasati fil ukad.
- La tec’al meallahi ilahen ahare fe tak’ude mezmumen mahzula.
- Ve lev şaallahu le cealekum ummeten vahideten ve lakin yudıllu men yeşau ve yehdi men
- E lem yerev ilet tayri musahharatin fi cevvis sema, ma yumsikuhunne illallah, inne fi zalike
- Ve rabbukel ganiyyu zur rahmeh, in yeşe’ yuzhibkum ve yestahlif min ba’dikum ma yeşau kema
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler