Enfal suresi (Al-Anfal) 36 ayeti okunuşu, innellezine keferu yünfikune emvalehüm liyesuddu an sebilil lah feseyünfikuneha sümme tekunü aleyhim
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ﴾
[ الأنفال: 36]
Doğrusu inkar edenler mallarını Allah'ın yolundan insanları alıkoymak için sarfederler ve daha da sarfedeceklerdir; ama sonra içleri yanacak, hem de mağlup olacaklardır. Bu, Allah'ın, temizi murdardan ayırması ve murdarları üstüste koyup hepsini yığarak cehenneme yerleştirmesi içindir; inkar edenler cehenneme toplanacaklardır. İşte onlar mahvolanlardır.
ayet nasıl okunurinne-lleẕîne keferû yünfiḳûne emvâlehüm liyeṣuddû `an sebîli-llâh. feseyünfiḳûnehâ ŝümme tekûnü `aleyhim ḥasraten ŝümme yuglebûn. velleẕîne keferû ilâ cehenneme yuḥşerûn.
innellezine keferu yünfikune emvalehüm liyesuddu an sebilil lah feseyünfikuneha sümme tekunü aleyhim hasraten sümme yuglebun vellezine keferu ila cehenneme yuhşerun
Enfal suresi DiyanetEnfal suresi 36 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz küfredenler, mallarını Allah`ın yolundan alıkoymak için harcarlar. Daha da harcayacaklardır ama istedikleri asla gerçekleşmeyecektir. Sonra mallarını bu uğurda harcamalarının akıbeti kendileri için bir pişmanlık olacaktır. Çünkü bu davranışlarıyla hem malları boşa gitmiş, hem de arzuladıklarını elde edememiş olacaklardır. Sonra kâfirler, Müminlerin onlara galip gelmesiyle yenilgiye uğrayacaklar. Allah`a küfredenler kıyamet gününde cehenneme sürülecek ve orada ebedî kalacaklardır.
Ali Fikri Yavuz
Allah yolundan alıkoymak için mallarını harcayan kâfirler, yakında yine onu harcayacaklardır. Sonra da (gayelerine erişemiyeceklerinden) bu, onlara pişmanlık ve yürek acısı olacak, sonunda mağlûp olacaklardır. Küfürlerinde sebât edenler, toplanıp cehenneme götürüleceklerdir
İngilizce - Sahih International
Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.
Inna allatheena kafaroo yunfiqoona amwalahum liyasuddoo AAan sabeeli Allahi fasayunfiqoonaha thumma takoonu AAalayhim hasratan thumma yughlaboona wallatheena kafaroo ila jahannama yuhsharoon
Enfal suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki kafir olanlar, mallarını ancak halkı Allah yolundan alıkoymak için harcarlar. Harcayacaklar da, sonra o harcadıkları mallar, kendilerine bir iç acısı olacak, sonra da alt edilecekler ve kafir olanlar cehenneme götürülecekler, orada toplanacaklar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Küfr edənlər öz mallarını (insanları) Allah yolundan döndərmək (islamı qəbul etməyə mane olmaq) üçün sərf edərlər. Onlar mallarını sərf edəcək, lakin sonra (məqsədlərinə çata bilmədiklərinə görə) peşman olacaq, axırda da məğlub ediləcəklər. Kafirlər Cəhənnəm tərəfə sürüklənəcəklər ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz ki inkar edenler mallarını, (insanları) Allah yolundan alıkoymak için harcıyorlar. Daha da harcayacaklar. Ama sonunda bu, onlara yürek acısı olacak ve en sonunda mağlup olacaklardır. Kafirlikte ısrar edenler ise cehenneme toplanacaklardır.
Enfal suresi (Al-Anfal) 36 ayeti arapça okunuşu
إن الذين كفروا ينفقون أموالهم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون عليهم حسرة ثم يغلبون والذين كفروا إلى جهنم يحشرون
سورة: الأنفال - آية: ( 36 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 181 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- allemel kur'an
- ve kalel lezi şterahü mim misra limraetihi ekrimi mesvahü asa ey yenfeana ev nettehizehu veleda
- evla leke feevla
- teduneni liekfüra billahi veüşrike bihi ma leyse li bihi ilm ve ena eduküm ilel azizil
- levla cau aleyhi bierbeati şüheda' feiz lem ye'tu bişşühedai feülaike indel lahi hümül kazibun
- leyse alel 'ama haracüv vela alel 'araci haracüv vela alel meridi haracüv vela ala enfüsiküm
- ya eyyühen nebiyyü harridil mü'minine alel kital iy yeküm minküm işrune sabirune yaglibu mieteyn veiy
- kalu rabbena galebet aleyna şikvetüna vekünna kavmen dallin
- illa tensuruhü fekad nesarahül lahü iz ahracehül lezine keferu saniye sneyni iz hüma fil gari
- femey yamel mines salihati vehüve mü'minün fela küfrane lisayih ve inna lehu katibun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enfal indirin:
Enfal Suresi mp3 : Enfal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler