Saffat suresi (As-Saaffat) 18 ayeti okunuşu, Kul neam ve entum dahırun.
﴿قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُونَۚ ﴾ [الصافات: 18]
Kul ne’am ve entum dâḣirûn(e) [Saffat: 18]
De ki: "Evet hem de zelil ve hakir olarak."
Saffat Suresi 18. ayet nasıl okunurKul neam ve entum dahırun. [Saffat: 18]
ḳul ne`am veentüm dâḫirûn.
kul neam ve entüm dahirun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Muhammed! Onlara cevap olarak de ki: "Evet! Toprak ve çürümüş kemikler olduktan sonra tekrar diriltileceksiniz ve önceden gelip geçmiş atalarınız da diriltilecekler. Sizler hepiniz hor ve hakir olarak diriltileceksiniz."
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), de ki: “- Hem hepiniz zelîl ve hakîr olarak (diriltileceksiniz).”
İngilizce - Sahih International
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
Qul naAAam waantum dakhiroon
Saffat suresi okuKul neam ve entum dahırun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Evet ve siz horhakir bir halde dirileceksiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) De: “Bəli, özü də zəlil (xar) olaraq (dirildiləcəksiniz).
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Evet, hem de hor ve hakir olarak (diriltileceksiniz).
Saffat suresi (As-Saaffat) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale amma kalilin le yusbihunne nadimin.
- Fel yevme la tuzlemu nefsun şey’en ve la tuczevne illa ma kuntum ta’melun.
- İnna erselna ileykum resulen şahiden aleykum kema erselna ila fir’avne resula.
- Makisine fihi ebeda.
- Ve eşrekatil ardu bi nuri rabbiha ve vudıal kitabu ve cie bin nebiyyine veş şuhedai
- Ve ma tenezzelet bihiş şeyatin.
- İnneke meyyitun ve innehum meyyitun.
- Fe lemma caethum ayatuna mubsıraten kalu haza sihrun mubin.
- Kale inni le yahzununi en tezhebu bihi ve ehafu en ye’kulehuz zi’bu ve entum anhu
- Zul arşil mecid.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




