Naziat suresi (An-Naziat) 18 ayeti okunuşu, Fe kul hel leke ila en tezekka.
﴿فَقُلْ هَلْ لَكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ ﴾ [النازعات: 18]
Fekul hel leke ilâ en tezekkâ [Naziat: 18]
"Ona de ki: Arınmağa niyetin var mı?"
Naziat Suresi 18. ayet nasıl okunurFe kul hel leke ila en tezekka. [Naziat: 18]
feḳul hel leke ilâ en tezekkâ.
fekul hel leke ila en tezekka
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve ona de ki: "Ey Firavun! Küfür ve günahlardan arınmak ister misin?``
Ali Fikri Yavuz
(Ona) de ki: “- İster misin (küfürden) temizlenesin
İngilizce - Sahih International
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
Faqul hal laka ila an tazakka
Naziat suresi okuFe kul hel leke ila en tezekka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: İster misin temizlenmeyi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və de: “(Günahlardan) təmizlənmək istəyirsənmi?
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Nasıl arınmağa gönlün var mı?
Naziat suresi (An-Naziat) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ﴾
[ النازعات: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kem erselna min nebiyin fil evvelin.
- İz yugaşşikumun nuase emeneten minhu ve yunezzilu aleykum mines semai maen li yutahhirekum bihi ve
- Ve cae rabbuke vel meleku saffen saffa.
- Vel hamdu lillahi rabbil alemin.
- Bel nakzifu bil hakkı alel batıli fe yedmeguhu fe iza huve zahik, ve lekumul veylu
- E fe reeytumun narelleti turun.
- Fescudu lillahi va’budu.
- Musevvemeten inde rabbik, ve ma hiye minez zalimine bi baid.
- Belillahe fa’bud ve kun mineş şakirin.
- Ve kalellezine keferu e iza kunna turaben ve abauna e inna le muhracun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler