Saffat suresi (As-Saaffat) 119 ayeti okunuşu, Ve terekna aleyhima fil ahirin.
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْاٰخِر۪ينَ ﴾ [الصافات: 119]
Ve teraknâ ‘aleyhimâ fî-l-âḣirîn(e) [Saffat: 119]
Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık.
Saffat Suresi 119. ayet nasıl okunurVe terekna aleyhima fil ahirin. [Saffat: 119]
veteraknâ `aleyhimâ fi-l'âḫirîn.
veterakna aleyhima fil 'ahirin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonradan gelen ümmetlerin arasında o ikisi için güzel bir övgü ve hoş bir hatıra bıraktık.
Ali Fikri Yavuz
Sonradan gelenler içinde onlara güzel bir yâd bıraktık
İngilizce - Sahih International
And We left for them [favorable mention] among later generations:
Watarakna AAalayhima fee al-akhireen
Saffat suresi okuVe terekna aleyhima fil ahirin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ikisine de, sonradan gelenler arasında iyi bir adsan verdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonradan gələnlər içərisində onların hər ikisi üçün (yaxşı ad, gözəl xatirə) qoyduq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra gelenler içinde, namlarına şunu bıraktık.
Saffat suresi (As-Saaffat) 119 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 119]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve li ya’lemellezine utul ılme ennehul hakku min rabbike fe yu’minu bihi fe tuhbite lehu
- Ve terekna fiha ayeten lillezine yahafunel azabel elim.
- Tilke min enbail gaybi nuhiha ileyk, ma kunte ta’lemuha ente ve la kavmuke min kabli
- Elif, lam, mim.
- Belillahe fa’bud ve kun mineş şakirin.
- Ve men haffet mevazinuhu fe ulaikellezine hasiru enfusehum fi cehenneme halidun.
- E fe lem yanzuru iles semai fevkahum keyfe beneynaha ve zeyyennaha ve ma leha min
- Fe innema yessernahu bi lisanike leallehum yetezekkerun.
- Kalu e iza mitna ve kunna turaben ve izamen e inna le meb’usun.
- Zevata efnan.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler