Necm suresi (An-Najm) 2 ayeti okunuşu, Ma dalle sahıbukum ve ma gava.
﴿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ ﴾ [النجم: 2]
Mâ dalle sâhibukum vemâ ġavâ [Necm: 2]
Arkadaşınız (Muhammed) sapmamış ve azmamıştır.
Necm Suresi 2. ayet nasıl okunurMa dalle sahıbukum ve ma gava. [Necm: 2]
mâ ḍalle ṣâḥibüküm vemâ gavâ.
ma dalle sahibüküm vema gava
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah`ın resulü Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- doğru yoldan çıkmadı, sapıtmadı. O ancak hak yolu izleyen bir kimsedir.
Ali Fikri Yavuz
Sapmadı doğru yoldan arkadaşınız (Hz. Peygamber), azıtmadı da; (haberiniz olsun, ey Kureyş halkı)
İngilizce - Sahih International
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
Ma dalla sahibukum wama ghawa
Necm suresi okuMa dalle sahıbukum ve ma gava. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Arkadaşınız, gerçekten ne saptı, ne ayrıldı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizin yoldaşınız (Muhəmməd əleyhissəlam) nə haqq yoldan sapmış, nə də azmışdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve batıla inanmadı.
Necm suresi (An-Najm) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴾
[ النجم: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yesta’ciluneke bil azab, ve inne cehenneme le muhitatun bil kafirin.
- Ve innehu li hubbil hayri le şedid.
- Summe enşe’na min ba’dihim kurunen aharin.
- Ve aradna cehenneme yevmeizin lil kafirine arda.
- Ve ma erselnake illa rahmeten lil alemin.
- Summe le terevunneha aynel yakin.
- Selamun aleykum bi ma sabertum fe ni’me ukbed dar.
- İz kalellahu ya isa inni muteveffike ve rafiuke ileyye ve mutahhiruke minellezine keferu ve cailullezinettebeuke
- Ve la tahsebennellezine kutilu fi sebilillahi emvata, bel ahyaun inde rabbihim yurzekun.
- Kezzebet semudu bi tagvaha.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler