Nebe (amme) suresi (An-Naba) 2 ayeti okunuşu, Anin nebeil azim.
﴿عَنِ النَّبَاِ الْعَظ۪يمِۙ ﴾ [النبأ: 2]
‘Ani-nnebe-i-l’azîm(i) [Nebe (amme): 2]
Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Nebe (amme) Suresi 2. ayet nasıl okunurAnin nebeil azim. [Nebe (amme): 2]
`ani-nnebei-l`ażîm.
anin nebeil azim
Nebe (amme) suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar birbirine büyük bir haber hakkında soruyorlar. O da, yeniden diriliş haberini barındıran peygamberlerine indirilmiş olan bu Kur`an’dır.
Ali Fikri Yavuz
O hakkında ayrılığa düşmekte oldukları büyük haberden (öldükten sonra dirilmekten) mi? (Hem bununla alay mı ediyorlar)
İngilizce - Sahih International
About the great news -
AAani annaba-i alAAatheem
Nebe (amme) suresi okuAnin nebeil azim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Pek ulu haberi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Böyük bir xəbər (qiyamət günü) haqqında!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O büyük haberden mi?
Nebe (amme) suresi (An-Naba) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ﴾
[ النبأ: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Feltekatahu alu fir’avne li yekune lehum aduvven ve hazena, inne fir’avne ve hamane ve cunudehuma
- Vellezine hum bi rabbihim la yuşrikun.
- Lekad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruh, inni
- El cevaril kunnes.
- Uffin lekum ve li ma ta’budune min dunillah, e fe la ta’kılun.
- Ve iz kale musa li kavmihizkuru ni’metallahi aleykum iz encakum min ali fir’avne yesumunekum suel
- Ve in min ehlil kitabi illa le yu’minenne bihi kable mevtihi, ve yevmel kıyameti yekunu
- Ven necmi iza heva.
- Kalu ve akbelu aleyhim maza tefkidun.
- Ve lekad halaknel insane ve na’lemu ma tuvesvisu bihi nefsuh, ve nahnu akrebu ileyhi min
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nebe (amme) indirin:
Nebe (amme) Suresi mp3 : Nebe (amme) suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler