İnfitar suresi (Al-Infitar) 2 ayeti okunuşu, Ve izel kevakibunteseret.
﴿وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ ﴾ [الانفطار: 2]
Ve-iżâ-lkevâkibu-nteśerat [İnfitar: 2]
Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,
İnfitar Suresi 2. ayet nasıl okunurVe izel kevakibunteseret. [İnfitar: 2]
veiẕe-lkevâkibü-nteŝerat.
ve izel kevakibü nteserat
İnfitar suresi okuMokhtasar tefsiri
Yıldızlar, saçılarak döküldüğünde.
Ali Fikri Yavuz
Yıldızlar dökülüb saçıldığı zaman
İngilizce - Sahih International
And when the stars fall, scattering,
Wa-itha alkawakibu intatharat
İnfitar suresi okuVe izel kevakibunteseret. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yıldızlar dökülüp saçılınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ulduzlar dağılıb səpələnəcəyi zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yıldızlar döküldüğü zaman,
İnfitar suresi (Al-Infitar) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ﴾
[ الانفطار: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kaleş şeytanu lemma kudıyel emru innallahe veadekum va’del hakkı ve veadtukum fe ahleftukum, ve
- Ve enibu ila rabbikum ve eslimu lehu min kabli en ye’tiyekumul azabu summe la tunsarun.
- Kad hasirellezine kezzebu bi likaillah hatta iza caethumus saatu bagteten kalu ya hasretena ala ma
- Bel nakzifu bil hakkı alel batıli fe yedmeguhu fe iza huve zahik, ve lekumul veylu
- Ve ma ehlekna min karyetin illa ve leha kitabun ma’lum.
- Ves sabikunel evvelune minel muhacirine vel ensari vellezinettebeuhum bi ıhsanin radıyallahu anhum ve radu anhu
- Ve neccina bi rahmetike minel kavmil kafirin.
- Hatta zurtumul mekabir.
- Vellai yeisne minel mahidı min nisaikum inirtebtum fe iddetuhunne selasetu eşhurin vellai lem yahıdn, ve
- Ni’meten min indina, kezalike neczi men şeker.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnfitar indirin:
İnfitar Suresi mp3 : İnfitar suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler