Ali İmran suresi (Al Imran) 33 ayeti okunuşu, İnnallahestafa ademe ve nuhan ve ale ibrahime ve ale imrane alel alemin.
﴿اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰٓى اٰدَمَ وَنُوحًا وَاٰلَ اِبْرٰه۪يمَ وَاٰلَ عِمْرٰنَ عَلَى الْعَالَم۪ينَۙ ﴾ [آل عمران: 33]
İnna(A)llâhe-stafâ âdeme venûhan veâle ibrâhîme veâle ‘imrâne ‘alâ-l’âlemîn(e) [Ali İmran: 33]
Allah, Adem'i, Nuh'u, İbrahim ailesini, İmran ailesini birbirinin soyundan olarak alemlere tercih etti. Allah işitendir, bilendir.
Ali İmran Suresi 33. ayet nasıl okunurİnnallahestafa ademe ve nuhan ve ale ibrahime ve ale imrane alel alemin. [Ali İmran: 33]
inne-llâhe-ṣṭafâ âdeme venûḥav veâle ibrâhîme veâle `imrâne `ale-l`âlemîn.
innel lahe stafa ademe venuhav veale ibrahime veale imrane alel alemin
Ali İmran suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah, Âdem -aleyhisselam-`ı seçti ve meleklerini ona secde ettirdi. Nuh -aleyhisselam-`ı seçti ve O`nu yeryüzündeki ilk resul kıldı. İbrâhîm -aleyhisselam-`ı seçti ve peygamberliği onun neslinde kalıcı kıldı. İmrân ailesini seçti ve bunları kendi zamanlarının halkına üstün kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten Allah, Âdem’i, Nûh’u, İbrahim hânedânını ve İmrân ailesini âlemler üzerine seçkin kıldı (soylarını peygamber yaptı)
İngilizce - Sahih International
Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -
Inna Allaha istafa adama wanoohan waala ibraheema waala AAimrana AAala alAAalameen
Ali İmran suresi okuİnnallahestafa ademe ve nuhan ve ale ibrahime ve ale imrane alel alemin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki Allah, Âdem'i, Nuh'u, İbrahim soyunu ve İmran soyunu seçti, alemlere üstün etti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah Adəmi, Nuhu, İbrahim övladını və İmran ailəsini aləmlər (məxluqat, insanlar, bəşər övladı) üzərində seçilmiş (üstün) etdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah Âdem'i, Nuh'u, İbrahim ailesi ile İmran ailesini seçip alemlere üstün kıldı.
Ali İmran suresi (Al Imran) 33 ayeti arapça okunuşu
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 33]
إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين
سورة: آل عمران - آية: ( 33 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 54 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lein şi’na le nezhebenne billezi evhayna ileyke summe la tecidu leke bihi aleyna vekila.
- Leyse aleykum cunahun en tebtegu fadlan min rabbikum fe iza efadtum min arafatin fezkurullahe indel
- İstecibu li rabbikum min kabli en ye’tiye yevmun la meredde lehu minallah, ma lekum min
- Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
- Ve ya’lemellezine yucadilune fi ayatina, ma lehum min mahis.
- Ellezine tagav fil bilad.
- Ve ma yestevil ahyau ve lel emvat, innallahe yusmiu men yeşau, ve ma ente bi
- Fi rakkın menşurin.
- Kalu ya şuaybu e salatuke te’muruke en netruke ma ya’budu abauna ev en nef’ale fi
- Ve elkı ma fi yeminike telkaf ma sanau, innema sanau keydu sahır, ve la yuflihus
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




