Mearic suresi (Al-Maarij) 20 ayeti okunuşu, İza messehuş şerru cezua.
﴿اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًاۙ ﴾ [المعارج: 20]
İżâ messehu-şşerru cezû’â(n) [Mearic: 20]
Başına bir fenalık gelince feryat eder,
Mearic Suresi 20. ayet nasıl okunurİza messehuş şerru cezua. [Mearic: 20]
iẕâ messehü-şşerru cezû`â.
iza messehüş şerru cezua
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Kendisine hastalık veya fakirlik sıkıntısı isabet etse çok az sabreder.
Ali Fikri Yavuz
Kendine bir zarar dokundu mu, feryadı basar
İngilizce - Sahih International
When evil touches him, impatient,
Itha massahu ashsharru jazooAAa
Mearic suresi okuİza messehuş şerru cezua. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bir şerre uğrarsa bağırır, sızlanır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ona bir pislik üz verdikdə fəryad qoparar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.
Mearic suresi (Al-Maarij) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne rabbeke yakdi beynehum bi hukmihi, ve huvel azizul alim.
- Kul ya eyyuhen nasu innema ene lekum nezirun mubin.
- Ve ma zalemnahum ve lakin kanu humuz zalimin.
- Ya eyyuhellezine amenu inne kesiren minel ahbari ver ruhbani le ye’kulune emvalen nasi bil batıli
- Ve katilu fi sebilillahi va’lemu ennallahe semiun alim.
- Ve inne rabbeke le huvel azizur rahim.
- Festecebna lehu fe keşefna ma bihi min durrin ve ateynahu ehlehu ve mislehum meahum rahmeten
- Ve iz kale ibrahimu rabbic’al haza beleden aminen verzuk ehlehu mines semerati men amene minhum
- El yevme nahtimu ala efvahihim ve tukellimuna eydihim ve teşhedu erculuhum bima kanu yeksibun.
- Yevme yecmeullahur rusule fe yekulu maza ucibtum kalu la ilme lena inneke ente allamul guyub.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler