Mearic suresi (Al-Maarij) 20 ayeti okunuşu, İza messehuş şerru cezua.
﴿اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًاۙ ﴾ [المعارج: 20]
İżâ messehu-şşerru cezû’â(n) [Mearic: 20]
Başına bir fenalık gelince feryat eder,
Mearic Suresi 20. ayet nasıl okunurİza messehuş şerru cezua. [Mearic: 20]
iẕâ messehü-şşerru cezû`â.
iza messehüş şerru cezua
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Kendisine hastalık veya fakirlik sıkıntısı isabet etse çok az sabreder.
Ali Fikri Yavuz
Kendine bir zarar dokundu mu, feryadı basar
İngilizce - Sahih International
When evil touches him, impatient,
Itha massahu ashsharru jazooAAa
Mearic suresi okuİza messehuş şerru cezua. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bir şerre uğrarsa bağırır, sızlanır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ona bir pislik üz verdikdə fəryad qoparar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.
Mearic suresi (Al-Maarij) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale rabbi inni kateltu minhum nefsen fe ehafu en yaktulun.
- La yukellifullahu nefsen illa vus’aha leha ma kesebet ve aleyha mektesebet rabbena la tuahızna in
- Lehu makalidus semavati vel ard, vellezine keferu bi ayatillahi ulaike humul hasirun.
- İlahin nas.
- Ya eyyuhellezine amenuttekullahe ve zeru ma bakiye miner riba in kuntum mu’minin.
- Ve izisteska musa li kavmihi fe kulnadrib bi asakel hacer fenfeceret minhusneta aşrete ayna, kad
- Ve la tekulu lima tesıfu elsinetukumul kezibe haza halalun ve haza haramun li tefteru alallahil
- Ve semude fema ebka.
- Vellezi nezzele mines semai maenbi kader, fe enşerna bihi beldetenmeyten, kezalike tuhrecun.
- Huvellezi cealekum halaife fil ard, fe men kefere fe aleyhi kufruh, ve la yezidul kafirine
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler