Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 21 ayeti okunuşu, Ve in lem tu’minu li fa’teziluni.
﴿وَاِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا ل۪ي فَاعْتَزِلُونِ ﴾ [الدخان: 21]
Ve-in lem tu/minû lî fa’tezilûn(i) [Duhan: 21]
"Bana inanmazsanız, başımdan çekilin."
Duhan Suresi 21. ayet nasıl okunurVe in lem tu’minu li fa’teziluni. [Duhan: 21]
veil lem tü'minû lî fa`tezilûn.
veil lem tü'minu li fatezilun
Duhan suresi okuMokhtasar tefsiri
Eğer benim getirdiğimi tasdik etmiyorsanız, hiç değilse bana bir kötülük dokundurmadan benden uzaklaşın.
Ali Fikri Yavuz
Eğer bana iman etmezseniz (peygamberliğimi tasdik etmezseniz), benden ayrılın, çekilin.”
İngilizce - Sahih International
But if you do not believe me, then leave me alone."
Wa-in lam tu'minoo lee faAAtaziloon
Duhan suresi okuVe in lem tu’minu li fa’teziluni. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bana inanmıyorsanız bırakın tek başıma beni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər mənə iman gətirməyəcəksinizsə, məndən uzaq olun!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Eğer bana inanmazsanız, hiç değilse yanımdan uzaklaşın.
Duhan suresi (Ad-Dukhaan) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ﴾
[ الدخان: 21]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve nefsin ve ma sevvaha.
- Vel ardı zatis sad’.
- İnna cealnaha fitneten liz zalimin.
- Ve necceynellezine amenu ve kanu yettekun.
- Fahtelefel ahzabu min beynihim, fe veylun lillezine zalemu min azabi yevmin elim.
- E ve kullema ahedu ahden nebezehu ferikun minhum bel ekseruhum la yu’minun.
- Kalu e ente fealte haza bi alihetina ya ibrahim.
- Fe tekabbeleha rabbuha bi kabulin hasenin ve enbeteha nebaten hasenen, ve keffeleha zekeriyya kullema dehale
- Kalu e nu’minu leke vettebeakel erzelun.
- Kale fezheb fe inne leke fil hayati en tekule la misase ve inne leke mev’ıden
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Duhan indirin:
Duhan Suresi mp3 : Duhan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler