İnsan suresi (Al-Insan) 21 ayeti okunuşu, aliyehüm siyabü sündüsin hudruv veistebrak vehullu esavira min fiddah vesekahüm rabbühüm şeraben
﴿عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا﴾
[ الإنسان: 21]
Üzerlerinde ince yeşil ipekli, parlak atlastan elbiseler vardır; gümüş bileziklerle süslenmişlerdir Rableri onlara tertemiz içecekler içirir.
ayet nasıl okunur`âliyehüm ŝiyâbü sündüsin ḫuḍruv veistebraḳ. veḥullû esâvira min fiḍḍah. veseḳâhüm rabbühüm şerâben ṭahûrâ.
aliyehüm siyabü sündüsin hudruv veistebrak vehullu esavira min fiddah vesekahüm rabbühüm şeraben tahura
İnsan suresi Diyanetİnsan suresi 21 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bedenlerine ince ipekten ve parlak atlastan yeşil lüks elbiseler giymişlerdir. Orada onlara gümüş bilezikler giydirilir ve Yüce Allah onlara, rahatsızlık veren her şeyden arınmış bir içecek sunar.
Ali Fikri Yavuz
Üstlerinde, ince ve kalın ipekten yeşil elbiseler vardır; ve gümüşten bileziklerle süslenmişlerdir. Rableri de onlara tertemiz bir şarab içirmiştir
İngilizce - Sahih International
Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun wa-istabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahoora
İnsan suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Üstlerinde, ipincecik yeşil ve ipek elbiseler, kalın ipekten dokunmuş libaslar vardır ve gümüş bilezikler takınırlar ve Rableri, onları tertemiz bir şarapla suvarır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Cənnət əhlinin) əyinlərində taftadan və atlazdan (nazik və qalın ipəkdən) yaşıl libaslar olacaq, onlara gümüşdən bilərziklər taxılacaqdır. Rəbbi onlara çox pak bir şərab içirdəcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Üzerlerinde yeşil ipekten ince ve kalın elbiseler vardır; gümüş bilezikler takınmışlardır. Rableri onlara tertemiz bir içki içirir.
İnsan suresi (Al-Insan) 21 ayeti arapça okunuşu
عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا
سورة: الإنسان - آية: ( 21 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 579 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ya ehlel kitabi lime tekfürune biayatil lahi ve entüm teşhedun
- feverabbike lenes'elennehüm ecmein
- ellezine ye'küluner riba la yekumune illa kema yekumül lezi yetehabbetuhüş şeytanü minel mess zalike biennehüm
- vettehazu min dunil lahi alihetel liyekunu lehüm izza
- kale zalike ma künna nebgi fertedda ala asarihima kasasa
- lehüm azabün fil hayatid dünya veleazabül 'ahirati eşekk vema lehüm minel lahi miv vak
- vetesirul cibalü seyra
- ve lekad caeküm musa bilbeyyinati sümmet tehaztümül icle mim badihi ve entüm zalimun
- ya ibadiyel lezine amenu inne ardi vasiaten feiyyaye fabüdun
- vekem ehlekna kablehüm min karnin hüm eşeddü minhüm batşen fenekkabu fil bilad hel mim mehis
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnsan indirin:
İnsan Suresi mp3 : İnsan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler