Şuara suresi (Ash-Shuara) 212 ayeti okunuşu, İnnehum anis sem’i le ma’zulun.
﴿اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَۜ ﴾ [الشعراء: 212]
İnnehum ‘ani-ssem’i lema’zûlûn(e) [Şuara: 212]
Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
Şuara Suresi 212. ayet nasıl okunurİnnehum anis sem’i le ma’zulun. [Şuara: 212]
innehüm `ani-ssem`i lema`zûlûn.
innehüm anis semi lemazulun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Şeytanlar vahyin semadaki mekânından uzak tutuldukları için onu (işitmeye) güç yetiremezler. O halde nasıl ona ulaşıp indirebilirler?
Ali Fikri Yavuz
Şeytanlar, vahyi işitmekten kesin olarak menedilmişlerdir
İngilizce - Sahih International
Indeed they, from [its] hearing, are removed.
Innahum AAani assamAAi lamaAAzooloona
Şuara suresi okuİnnehum anis sem’i le ma’zulun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki onlar, vahyi duymaktan uzaklaştırılmışlardır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Axı onlara (vəhy eşitmək, mələklərin söhbətinə qulaq asmaq) qadağan edilmişdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz onlar, vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 212 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴾
[ الشعراء: 212]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul len yusibena illa ma keteballahu lena, huve mevlana, ve alallahi fel yetevekkelil mu’minun.
- Zalikum ve ennallahe muhinu keydil kafirin.
- İnna erselnake bil hakkı beşiren ve neziren, ve la tus’elu an ashabil cahim.
- Fettekullahe ve etiun.
- Ve minhum men ahedallahe le in atana min fadlihi Le nessaddekanne ve le nekunenne mines
- Allahe rabbekum ve rabbe abaikumul evvelin.
- Bel huve kur’anun mecid.
- Ve lemma dehalu ala yusufe ava ileyhi ehahu, kale inni ene ehuke fe la tebteis
- Zerhum ye’kulu ve yetemetteu ve yulhihimul emelu fe sevfe ya’lemun.
- Fe ma lena min şafiin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler