Şuara suresi (Ash-Shuara) 212 ayeti okunuşu, İnnehum anis sem’i le ma’zulun.
﴿اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَۜ ﴾ [الشعراء: 212]
İnnehum ‘ani-ssem’i lema’zûlûn(e) [Şuara: 212]
Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
Şuara Suresi 212. ayet nasıl okunurİnnehum anis sem’i le ma’zulun. [Şuara: 212]
innehüm `ani-ssem`i lema`zûlûn.
innehüm anis semi lemazulun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Şeytanlar vahyin semadaki mekânından uzak tutuldukları için onu (işitmeye) güç yetiremezler. O halde nasıl ona ulaşıp indirebilirler?
Ali Fikri Yavuz
Şeytanlar, vahyi işitmekten kesin olarak menedilmişlerdir
İngilizce - Sahih International
Indeed they, from [its] hearing, are removed.
Innahum AAani assamAAi lamaAAzooloona
Şuara suresi okuİnnehum anis sem’i le ma’zulun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki onlar, vahyi duymaktan uzaklaştırılmışlardır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Axı onlara (vəhy eşitmək, mələklərin söhbətinə qulaq asmaq) qadağan edilmişdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şüphesiz onlar, vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 212 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴾
[ الشعراء: 212]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma edrake ma yevmud din.
- E la inne evliya allahi la havfun aleyhim ve la hum yahzenun.
- Ya eyyuhen nasu’budu rabbekumullezi halakakum vellezine min kablikum leallekum tettekun.
- Fi cennatin naim.
- Fe emmellezine keferu fe uazzibuhum azaben şediden fid dunya vel ahıreti, ve ma lehum min
- Nuzulen min gafurin rahim.
- Va’lemu ennema ganimtum min şey’in fe enne lillahi humusehu ve lir resuli ve li zil
- Ve emma men haffet mevazinuh.
- İn nekulu illa’terake ba’du alihetina bi su’, kale inni uşhidullahe veşhedu enni beriun mimma tuşrikune.
- Es semau munfatırun bih, kane va’duhu mef’ula.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




