Kalem suresi (Al-Qalam) 27 ayeti okunuşu, bel nahnü mahrumun
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Bahçeyi gördüklerinde: "Herhalde yolumuzu şaşırmış olacağız; belki de biz yoksun bırakıldık" dediler.
ayet nasıl okunurbel naḥnü maḥrûmûn.
bel nahnü mahrumun
Kalem suresi DiyanetKalem suresi 27 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bilakis, fakirleri engellemeye dair bizden sadır olan karardan ötürü bahçenin meyvelerini toplamaktan mahrum bırakıldık.
Ali Fikri Yavuz
(Etrafa bakınıp kendi bahçeleri olduğunu anladıkları zaman da): “-Hayır, (bahçenin bereketinden) biz mahrum edilmişiz.” dediler
İngilizce - Sahih International
Rather, we have been deprived."
Bal nahnu mahroomoon
Kalem suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hayır dediler, biz mahrum olup gitmişiz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Xeyr, biz (bağımızın bərəkətindən) məhrum olmuşuq!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yok yok, doğrusu biz mahrum bırakılmışız!
Kalem suresi (Al-Qalam) 27 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- veateynahümel kitabel müstebin
- kur rabbi imma türiyenni ma yuadun
- Vallahü ahraceküm mim bütuni ümmehatiküm la talemune şey'ev veceale lekümüs sema vel'ebsara vel'ef'idete lealleküm teşkürun
- inna enzelnahü fi leyletim mübaraketin inna künna münzirin
- hatta zürtümül mekabir
- kalu innema ente minel müsehharin
- ya eyyühel lezine amenu ma leküm iza kile lekümü nfiru fi sebilil lahis sakaltüm ilel
- iy yes'elkümuha feyuhfiküm tebhalu veyuhric adganeküm
- veiz kale musa lifetahü la ebrahu hatta eblüga mecmeal bahrayni ev emdiye hukuba
- febieyyi alai rabbiküma tükezziban
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler