Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 22 ayeti okunuşu, Leste aleyhim bi musaytır.
﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ ﴾ [الغاشية: 22]
Leste ‘aleyhim bimusaytir(in) [Gaşiye: 22]
Sen, onlara zor kullanacak değilsin.
Gaşiye Suresi 22. ayet nasıl okunurLeste aleyhim bi musaytır. [Gaşiye: 22]
leste `aleyhim bimüṣayṭir.
leste aleyhim bimüsaytir
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Sen onların üzerinde iman etmeleri için kendilerine zorbaca davranan biri değilsin.
Ali Fikri Yavuz
Sen, onlar üzerine bir zorlayıcı değilsin
İngilizce - Sahih International
You are not over them a controller.
Lasta AAalayhim bimusaytir
Gaşiye suresi okuLeste aleyhim bi musaytır. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlara musallat olmuş biri değilsin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sən onların üzərində hakim deyilsən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların üzerinde bir zorba değilsin.
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴾
[ الغاشية: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lekad sadakallahu resulehur ru’ya bil hakk, le tedhulunnel mescidel harame inşaallahu aminine muhallikine ruusekum ve
- İnnelmel mu’minunellezine amenu billahi ve resulihi ve iza kanu meahu ala emrin camiın lem yezhebu
- Ve iz kale musa li fetahu la ebrehu hatta ebluga mecmeal bahreyni ev emdıye hukuba.
- Zalikum bi ennekumuttehaztum ayatillahi huzuven ve garretkumul hayatud dunya, fel yevme la yuhrecune minha ve
- İnna a’taynakel kevser.
- Fe iza sevveytuhu ve nefahtu fihi min ruhi fekau lehu sacidin.
- Kalu cezauhu men vucide fi rahlihi fe huve cezauh, kezalike necziz zalimin.
- E lem tere ennallahe enzele mines semai maen fe tusbihul ardu muhdarreh, innallahe latifun habir.
- İnnemas sadakatu lil fukarai vel mesakini vel amiline aleyha vel muellefeti kulubuhum ve fir rikabi
- Vasbir ala ma yekulune vehcurhum hecren cemila.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




