Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 22 ayeti okunuşu, Leste aleyhim bi musaytır.
﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ ﴾ [الغاشية: 22]
Leste ‘aleyhim bimusaytir(in) [Gaşiye: 22]
Sen, onlara zor kullanacak değilsin.
Gaşiye Suresi 22. ayet nasıl okunurLeste aleyhim bi musaytır. [Gaşiye: 22]
leste `aleyhim bimüṣayṭir.
leste aleyhim bimüsaytir
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Sen onların üzerinde iman etmeleri için kendilerine zorbaca davranan biri değilsin.
Ali Fikri Yavuz
Sen, onlar üzerine bir zorlayıcı değilsin
İngilizce - Sahih International
You are not over them a controller.
Lasta AAalayhim bimusaytir
Gaşiye suresi okuLeste aleyhim bi musaytır. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlara musallat olmuş biri değilsin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sən onların üzərində hakim deyilsən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların üzerinde bir zorba değilsin.
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴾
[ الغاشية: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhen nebiyyu iza caekel mu’minatu yubayi’neke ala en la yuşrikne billahi şey’en ve la
- Em hasibellezine ya’melunes seyyiati en yesbikuna, sae ma yahkumun.
- Ya eyyuhellezine amenu la terfeu asvatekum fevka savtin nebiyyi ve la techeru lehu bil kavli
- Ve iz kale musa li kavmihizkuru ni’metallahi aleykum iz encakum min ali fir’avne yesumunekum suel
- Ve yessir li emri.
- Fe halefe min ba’dihim halfun verisul kitabe ye’huzune arada hazel edna ve yekulune se yugferu
- Ve in cadeluke fe kulillahu a’lemu bima ta’melun.
- Ulaikellezine ya’lemullahu ma fi kulubihim fe a’rıd anhum vaızhum ve kul lehum fi enfusihim kavlen
- Cealallahul ka’betel beytel harame kıyamen lin nasi veş şehral harame vel hedye vel kalaid zalike
- E lem tera ilel melei min beni israile min ba’di musa, iz kalu li nebiyyin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler