Şuara suresi (Ash-Shuara) 224 ayeti okunuşu, Veş şuarau yettebiuhumul gavun.
﴿وَالشُّعَرَٓاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُ۫نَۜ ﴾ [الشعراء: 224]
Ve-şşu’arâu yettebi’uhumu-lġâvûn(e) [Şuara: 224]
O şairlere gelince; onlara azgınlar uyar.
Şuara Suresi 224. ayet nasıl okunurVeş şuarau yettebiuhumul gavun. [Şuara: 224]
veşşu`arâü yettebi`uhümü-lgâvûn.
veşşuaraü yettebiuhümül gavun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-`in onlardan olduğunu iddia ettiğiniz şairlere hidayet ve istikamet yolundan sapmış olanlar uyarlar. Şairlerin söylemiş oldukları şiirleri rivayet edip, dururlar.
Ali Fikri Yavuz
(Peygamberi hicveden kâfir ve İslâm dışı) şairler ise, onlara sapık kimseler uyarlar
İngilizce - Sahih International
And the poets - [only] the deviators follow them;
WashshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoon
Şuara suresi okuVeş şuarau yettebiuhumul gavun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şairlere de akılsızlar ve ziyankarlar uyar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Müşrik və kafir) şairlərə gəlincə, onlara yalnız azğınlar uyar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şairler(e gelince), onlara da sapıklar uyarlar.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 224 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Felyed’u nadiyeh.
- Nezzaaten liş şeva.
- Kale in lebistum illa kalilen lev ennekum kuntum ta’lemun.
- Fe a’rıd anhum ventezır innehum muntezırun.
- Fel yenzuril insanu mimme hulık.
- Ve lev la fadlullahi aleyke ve rahmetuhu le hemmet taifetun minhum en yudılluke. Ve ma
- Ellezine kalu li ihvanihim ve kaadu lev atauna ma kutil, kul fedreu an enfusikumul mevte
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehumel azizul gaffar.
- Fe revhun ve reyhanun ve cennetu naim.
- Yevme teravneha tezhelu kullu murdıatin amma erdaat ve tedau kullu zati hamlin hamleha ve teren
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler