Kalem suresi (Al-Qalam) 23 ayeti okunuşu, Fentaleku ve hum yetehafetun.
﴿فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَۙ ﴾ [القلم: 23]
Fentalekû vehum yeteḣâfetûn(e) [Kalem: 23]
"Bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı.
Kalem Suresi 23. ayet nasıl okunurFentaleku ve hum yetehafetun. [Kalem: 23]
fenṭaleḳû vehüm yeteḫâfetûn.
fentaleku vehüm yetehafetun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Birbiriyle kısık bir sesle konuşarak alelacele mahsullerinin yanına gittiler.
Ali Fikri Yavuz
Hemen fırladılar; aralarında şöyle fısıldaşıyorlardı
İngilizce - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
Fantalaqoo wahum yatakhafatoon
Kalem suresi okuFentaleku ve hum yetehafetun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken yola düştüler ve birbirlerine de gizlice diyorlardı ki.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, yola düşdülər, (yol boyu) bir-birinə xəlvətcə belə deyirdilər:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Derken yürüyorlardı; fısıldaşıyorlardı.
Kalem suresi (Al-Qalam) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vellezinettehazu min dunihi evliyallahu hafizun aleyhim ve ma ente aleyhim bi vekil.
- Vel leyli iza as’as.
- E fe reeyte menittehaze ilahehu hevahu ve edallehullahu ala ilmin ve hateme ala sem’ihi ve
- Ev tekule lev ennallahe hedani le kuntu minel muttekin.
- Fe beddelellezine zalemu minhum kavlen gayrellezi kile lehum fe erselna aleyhim riczen mines semai bi
- Suratun enzelnaha ve faradnaha ve enzelna fiha ayatin beyyinatin leallekum tezekkerun.
- Harune ahi.
- Fe lemma nesu ma zukkiru bihi enceynellezine yenhevne anis sui ve ahaznellezine zalemu bi azabin
- Keteballahu le aglibenne ene ve rusuli, innallahe kaviyyun aziz.
- Ve kul rabbi enzilni munzelen mubareken ve ente hayrul munzilin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler