Kalem suresi (Al-Qalam) 23 ayeti okunuşu, Fentaleku ve hum yetehafetun.
﴿فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَۙ ﴾ [القلم: 23]
Fentalekû vehum yeteḣâfetûn(e) [Kalem: 23]
"Bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı.
Kalem Suresi 23. ayet nasıl okunurFentaleku ve hum yetehafetun. [Kalem: 23]
fenṭaleḳû vehüm yeteḫâfetûn.
fentaleku vehüm yetehafetun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Birbiriyle kısık bir sesle konuşarak alelacele mahsullerinin yanına gittiler.
Ali Fikri Yavuz
Hemen fırladılar; aralarında şöyle fısıldaşıyorlardı
İngilizce - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
Fantalaqoo wahum yatakhafatoon
Kalem suresi okuFentaleku ve hum yetehafetun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken yola düştüler ve birbirlerine de gizlice diyorlardı ki.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, yola düşdülər, (yol boyu) bir-birinə xəlvətcə belə deyirdilər:
Kuran Araştırmaları Vakfı
Derken yürüyorlardı; fısıldaşıyorlardı.
Kalem suresi (Al-Qalam) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ma kane ibrahimu yahudiyyen ve la nasraniyyen ve lakin kane hanifen muslima, ve ma kane
- E ve lem yerev ennallahellezi halakas semavati vel arda ve lem ya’ye bi halkıhinne bi
- Ve ma kane salatuhum indel beyti illa mukaen ve tasdiyeh, fe zukul azabe bima kuntum
- Fihi ma min kulli fatihetin zevcan.
- Elleti tettaliu alel ef’ideh.
- E ve lem yehdi lehum kem ehlekna min kablihim minel kuruni yemşune fi mesakinihim, inne
- Musevvemeten inde rabbike lil musrifin.
- Ve lekad reahu bil ufukıl mubin.
- Kutufuha daniyeh.
- Ve reel mucrimunen nare fe zannu ennehum muvakıuha ve lem yecidu anha masrifa.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




