Araf suresi (Al-Araf) 171 ayeti okunuşu, veiz netaknel cebele fevkahüm keennehu zulletüv vezannu ennehu vakium bihim huzu ma
﴿۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 171]
Tur dağını, gölgelik gibi onların üzerlerine yükseltmiştik, onlar tepelerine düşeceğini sanmışlardı. Onlara: "Size verdiğimiz Kitap'a sıkıca sarılın, içinde olanı düşünün ki sakınanlardan olasınız" demiştik.
ayet nasıl okunurveiẕ netaḳne-lcebele fevḳahüm keennehû żulletüv veżannû ennehû vâḳi`um bihim. ḫuẕû mâ âteynâküm biḳuvvetiv veẕkürû mâ fîhi le`alleküm tetteḳûn.
veiz netaknel cebele fevkahüm keennehu zulletüv vezannu ennehu vakium bihim huzu ma ateynaküm bikuvvetiv vezküru ma fihi lealleküm tettekun
Araf suresi DiyanetAraf suresi 171 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Muhammed!- Hani İsrailoğulları Tevrat`ın içindekileri kabul etmekten imtina ettiklerinde dağı yerinden söküp üzerlerine kaldırmıştık. Dağ sanki başlarının üzerinde onları gölgelendiren bulut gibi oldu da üzerlerine kesin düşeceğini yakinen anladılar. Onlara denildi ki: "Size verdiğimizi ciddi olarak, gayretle ve kesin kararlılıkla alınız. Yüce Allah`ın sizin için din olarak belirlediği hükümleri hatırlayın ve unutmayın. Eğer bunları yerine getirirseniz umulur ki Allah`tan sakınırsınız."
Ali Fikri Yavuz
Biz, bir vakit Tur dağını söküp İsraîloğullarının üzerine, gölgelik imiş gibi kaldırmıştık. Onlar, onu gerçekten üzerlerine düşecek sanmışlardı. Kendilerini bununla korkutup şöyle demiştik: “- Size verdiğimiz kitabı kuvvetle tutun ve içindeki emirlerle yasakları hatırlayın, düşünün. Olur ki, Allah’dan korkar, sakınırsınız
İngilizce - Sahih International
And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah."
Wa-ith nataqna aljabala fawqahum kaannahu thullatun wathannoo annahu waqiAAun bihim khuthoo ma ataynakum biquwwatin wathkuroo ma feehi laAAallakum tattaqoon
Araf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hani biz, dağı adeta bir gölgelik gibi çekmiş, üstlerine doğru yüceltmiştik de nerdeyse üstlerine düşecek sanmışlardı. Size verdiğimiz kitabı kuvvetle, azimle tutun, içinde ne varsa hatırlayıp ona göre hareket edin de sakınanlardan olun demiştik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir zaman dağı (Tur dağını) yerindən qoparıb onların (İsrail oğullarının) başı üstünə kölgəlik (tavan) kimi qaldırmışdıq və onlar da elə güman etmişdilər ki, dağ üstlərinə düşəcək. Onlara: “Sizə verdiyimizdən (Tövratdan) möhkəm yapışın, orada olanları yada salın ki, bəlkə, pis əməllərdən çəkinəsiniz!” – demişdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bir zamanlar dağı İsrailoğullarının üzerine gölge gibi kaldırdık da üstlerine düşecek sandılar. "Size verdiğimi (Kitab'ı) kuvvetle tutun ve içinde olanı hatırlayın ki korunasınız" dedik.
Araf suresi (Al-Araf) 171 ayeti arapça okunuşu
وإذ نتقنا الجبل فوقهم كأنه ظلة وظنوا أنه واقع بهم خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون
سورة: الأعراف - آية: ( 171 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 173 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vela yahzünke kavlühüm innel izzete lillahi cemia hüves semiul alim
- Vallahü feddale badaküm ala badin fir rizk femel lezine füddilu biraddi rizkihim ala ma meleket
- veiz kale musa likavmihi ya kavmi zküru nimetel lahi aleyküm iz ceale fiküm embiyae vecealeküm
- ve hüvel lezi halekal leyle vennehara veşşemse velkamer küllün fi felekiy yesbehun
- illa ala ezvacihim ev ma meleket eymanühüm feinnehüm gayru melumin
- kalu tellahi inneke lefi dalalikel kadim
- vemey yaktül mü'minem müteammiden fecezaühu cehennemü haliden fiha vegadibel lahü aleyhi veleanehu ve eadde lehu
- kul enzelehül lezi yalemüs sirra fissemavati vel'ard innehu kane gafurar rahima
- ellezi kezzebe vetevella
- vela tahsebennel lahe gafilen amma yameluz zalimune innema yü'ehhiruhüm liyevmin teşhasu fihil 'ebsar
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler