Abese suresi (Abasa) 25 ayeti okunuşu, Enna sabebnel mae sabba.
﴿اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَبًّاۙ ﴾ [عبس: 25]
Ennâ sabebnâ-lmâe sabbâ(n) [Abese: 25]
Doğrusu suyu bol bol indirmekteyiz.
Abese Suresi 25. ayet nasıl okunurEnna sabebnel mae sabba. [Abese: 25]
ennâ ṣabebne-lmâe ṣabbâ.
enna sabebnel mae sabba
Abese suresi okuMokhtasar tefsiri
Suyun aslı, gökyüzünden kuvvetle ve bolca inen yağmurdan gelir.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz, yağmuru bol bol yağdırdık
İngilizce - Sahih International
How We poured down water in torrents,
Anna sababna almaa sabba
Abese suresi okuEnna sabebnel mae sabba. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, Biz yağışı bol yağdırdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yağmurlar yağdırdık,
Abese suresi (Abasa) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kalellezine keferu la te’tines saah, kul bela ve rabbi le te’tiyennekum alimil gayb, la
- Kale innema ene resulu rabbiki li ehebe leki gulamen zekiyya.
- Tuska min aynin aniyeh.
- Fe iza lekitumullezine keferu fe darber rikab, hatta iza eshantumuhum fe şuddul vesak, fe imma
- Ve kalellezine keferu lev la nuzzile aleyhil kur’anu, cumleten vahideh, kezalike li nusebbite bihi fuadeke
- Lis saili vel mahrum.
- Ma amenet kablehum min karyetin ehleknaha, e fe hum yu’minun.
- Ve la ekulu lekum indi hazainullahi ve la a’lemul gaybe ve la ekulu inni melekun
- Huvellezi ceale lekumul arda zelulen femşu fi menakibiha ve kulu min rızkıh, ve ileyhin nuşur.
- İzhum aleyha kuud.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler