Fecr suresi (Al-Fajr) 25 ayeti okunuşu, Fe yevmeizin la yuazzibu azabehu ehad.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُٓ اَحَدٌۙ ﴾ [الفجر: 25]
Feyevme-iżin lâ yu’ażżibu ‘ażâbehu ehad(un) [Fecr: 25]
O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez.
Fecr Suresi 25. ayet nasıl okunurFe yevmeizin la yuazzibu azabehu ehad. [Fecr: 25]
feyevmeiẕil lâ yü`aẕẕibü `aẕâbehû eḥad.
feyevmeizil la yüazzibü azabehu ehad
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Hiç kimse o gün, Allah’ın azabı gibi azap edemez. Çünkü Allah’ın azabı en şiddetli ve en kalıcı olan azaptır.
Ali Fikri Yavuz
Artık o gün, Allah’ın ettiği azabı kimse edemez
İngilizce - Sahih International
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
Fayawma-ithin la yuAAaththibu AAathabahu ahad
Fecr suresi okuFe yevmeizin la yuazzibu azabehu ehad. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken o gün öylesine bir azaplandırır onu ki kimsecikler, o çeşit azab edemez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün (Allahın) etdiyi əzabı heç kəs edə bilməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Artık o gün, Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.
Fecr suresi (Al-Fajr) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve rabatna ala kulubihim iz kamu fe kalu rabbuna rabbus semavati vel ardı len ned’uve
- Ve rabbuke ya’lemu ma tukinnu suduruhum ve ma yu’linun.
- Vetlu ma uhıye ileyke min kitabi rabbik, la mubeddile li kelimatihi ve len tecide min
- Kale lil melei havlehu inne haza le sahırun alim.
- İnnellezine keferu biz zikri lemma caehum, ve innehu le kitabun aziz.
- Fe kezzebe ve asa.
- Ev yulka ileyhi kenzun ev tekunu lehu cennetunye’kulu minha, ve kalez zalimune in tettebiune illa
- İlla ale lut, inna le muneccuhum ecma’in.
- Ve kullu şey’in fe aluhu fiz zubur.
- Fectebahu rabbuhu fe cealehu mines salihin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler