Beled suresi (Al-Balad) 15 ayeti okunuşu, Yetimen za makrabeh.
﴿يَت۪يمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ ﴾ [البلد: 15]
Yetîmen żâ makrabe(tin) [Beled: 15]
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Beled Suresi 15. ayet nasıl okunurYetimen za makrabeh. [Beled: 15]
yetîmen ẕâ maḳrabeh.
yetimen za makrabeh
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Onunla akrabalık bağı bulunan babasını kaybetmiş bir çocuğa.
Ali Fikri Yavuz
Akrabalığı olan bir yetime
İngilizce - Sahih International
An orphan of near relationship
Yateeman tha maqraba
Beled suresi okuYetimen za makrabeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yakınlığı olan bir yetimi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qohumluq əlaqəsi çatan bir yetimə.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yakınlığı olan bir yetime.
Beled suresi (Al-Balad) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴾
[ البلد: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Summe nunecci rusulena vellezine amenu kezalik, hakkan aleyna nuncil mu’minin.
- Ve yurikum ayatihi fe eyye ayatillahi tunkirun.
- Kale ya musa innistafeytuke alen nasi bi risalati ve bi kelami fe huz ma ateytuke
- Lis saili vel mahrum.
- Fe a’kabehum nifakan fi kulubihim ila yevmi yelkavnehu bi ma ahlefullahe ma vaaduhu ve bi
- İnnallahe la yahfa aleyhi şey’un fil ardı ve la fis sema’.
- Halidine fiha ma dametis semavatu vel’ardu illa ma şae rabbuk, inne rabbeke fe’alun lima yurid.
- Ve lekad ketebna fiz zeburi min ba’diz zikri ennel arda yerisuha ıbadiyes salihun.
- Ya eyyuhen nasu’budu rabbekumullezi halakakum vellezine min kablikum leallekum tettekun.
- Kella iza belegatit terakıy.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler