Beled suresi (Al-Balad) 15 ayeti okunuşu, Yetimen za makrabeh.
﴿يَت۪يمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ ﴾ [البلد: 15]
Yetîmen żâ makrabe(tin) [Beled: 15]
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Beled Suresi 15. ayet nasıl okunurYetimen za makrabeh. [Beled: 15]
yetîmen ẕâ maḳrabeh.
yetimen za makrabeh
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Onunla akrabalık bağı bulunan babasını kaybetmiş bir çocuğa.
Ali Fikri Yavuz
Akrabalığı olan bir yetime
İngilizce - Sahih International
An orphan of near relationship
Yateeman tha maqraba
Beled suresi okuYetimen za makrabeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yakınlığı olan bir yetimi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qohumluq əlaqəsi çatan bir yetimə.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yakınlığı olan bir yetime.
Beled suresi (Al-Balad) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴾
[ البلد: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- La temuddenne ayneyke ila ma metta’na bihi ezvacen minhum ve la tahzen aleyhim vahfıd cenahake
- İnne fihtilafil leyli ven nehari ve ma halakallahu fis semavati vel ardı le ayatin li
- Fe asav resule rabbihim fe ehazehum ahzeten rabiyeh.
- Nun vel kalemi ve ma yesturun.
- Fe ehlekna eşedde minhum batşen ve meda meselul evvelin.
- Ve ma huve alel gaybi bi danin.
- E ve lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akıbetullezine min kablihim ve kanu
- Ve iz ehazallahu misakan nebiyyine lema ateytukum min kitabin ve hikmetin summe caekum resulun musaddikun
- Ve la te’kulu emvalekum beynekum bil batılı ve tudlu biha ilel hukkami li te’kulu ferikan
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler