Saffat suresi (As-Saaffat) 26 ayeti okunuşu, Bel humul yevme musteslimun.
﴿بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴾ [الصافات: 26]
Bel humu-lyevme musteslimûn(e) [Saffat: 26]
Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır.
Saffat Suresi 26. ayet nasıl okunurBel humul yevme musteslimun. [Saffat: 26]
bel hümü-lyevme müsteslimûn.
bel hümül yevme müsteslimun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Hayır! Onlar bugün Allah`ın emrine tamamıyla boyun eğmiş ve zelil kimselerdir. Acizlik ve çaresizliklerinden dolayı birbirlerine hiç yardım edemezler.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu, bugün (kıyamet günü Allah’ın emrine) boyun eğmişlerdir onlar
İngilizce - Sahih International
But they, that Day, are in surrender.
Bal humu alyawma mustaslimoon
Saffat suresi okuBel humul yevme musteslimun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hayır, bugün onlar, tamamıyla teslim olmuşlardır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəli, onlar bu gün (Allahın əmrinə) təslim olmuşlar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Evet, onlar o gün zilletle boyun eğeceklerdir.
Saffat suresi (As-Saaffat) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ﴾
[ الصافات: 26]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vucuhun yevmeizin musfirah.
- Cennatu adnin yedhuluneha ve men salaha min abaihim ve ezvacihim ve zurriyyatihim vel melaiketu yedhulune
- Ve aminu bi ma enzeltu musaddikan li ma meakum ve la tekunu evvele kafirin bih,
- Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila.
- Kale kella, fezheba bi ayatina inna meakum mustemiun.
- Ve ma erselna fi karyetin min nezirin illa kale mutrefuha inna bima ursiltum bihi kafirun.
- Ma veddeake rabbuke ve ma kala.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Hatemallahu ala kulubihim ve ala sem’ıhim, ve ala ebsarihim gışaveh, ve lehum azabun azim.
- Fe’tu bi kitabikum in kuntum sadikin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler