Yusuf suresi (Yusuf) 17 ayeti okunuşu, kalu ya ebana inna zehebna nestebiku veterakna yusüfe inde metaina feekelehüz zi'b
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Akşam üstü ağlayarak babalarına geldiklerinde: "Ey babamız! İnan olsun biz yarış yapıyorduk; Yusuf'u eşyamızın yanına bırakmıştık; bir kurt onu yedi. Her ne kadar doğru söylüyorsak da sen bize inanmazsın" dediler.
ayet nasıl okunurḳâlû yâ ebânâ innâ ẕehebnâ nestebiḳu veteraknâ yûsüfe `inde metâ`inâ feekelehü-ẕẕi'b. vemâ ente bimü'minil lenâ velev künnâ ṣâdiḳîn.
kalu ya ebana inna zehebna nestebiku veterakna yusüfe inde metaina feekelehüz zi'b vema ente bimü'minil lena velev künna sadikin
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 17 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Dediler ki: Ey Babamız! Biz koşu yarışı yapıyor ve oklarla atış yapıyorduk. Yusuf’u ise bekçilik yapması için elbiselerimizin ve azıklarımızın yanına bıraktık. O sırada kurt onu yemiş. Bizler sana haber verdiğimiz şeylerde her ne kadar doğru söylesek de, sen bize inanmayacaksın, dediler.
Ali Fikri Yavuz
Şöyle dediler: “- Ey babamız, biz gittik koşu yapıyorduk. Yûsuf’u da eşyamızın yanında bırakamıştık. Bir de gördük ki, onu kurt yemiş. Şimdi biz ne kadar doğru söylesek de, sen bize inanmazsın.”
İngilizce - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
Qaloo ya abana inna thahabna nastabiqu watarakna yoosufa AAinda mataAAina faakalahu aththi'bu wama anta bimu'minin lana walaw kunna sadiqeen
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Baba demişlerdi, biz yarışa gitmiştik, Yusuf'u da elbiselerimizin başında bırakmıştık, bir kurt gelip yemiş onu, fakat biz doğru söylesek de sen inanmazsın bize.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və dedilər: “Ata! Biz (at çapmaq, yaxud qaçışıb-ötüşmək və ya ox atmaqda) bir-birimizlə yarışmaq üçün (səhraya) getmişdik və Yusifi şeylərimizin (libaslarımızın) yanında qoymuşduq. Bir də xəbər tutduq ki, qurd onu yemişdir. İndi biz doğru danışsaq da, sən bizə inanmayacaqsan!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey babamız! dediler, biz yarışmak üzere uzaklaştık; Yusufu eşyamızın yanında bırakmıştık. (Ne yazık ki) onu kurt yemiş! Fakat biz doğru söyleyenler olsak da sen bize inanmazsın.
Yusuf suresi (Yusuf) 17 ayeti arapça okunuşu
قالوا ياأبانا إنا ذهبنا نستبق وتركنا يوسف عند متاعنا فأكله الذئب وما أنت بمؤمن لنا ولو كنا صادقين
سورة: يوسف - آية: ( 17 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 237 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve iza kile lehüt tekil lahe ehazethül izzetü bil'ismi fehasbühu cehennem velebi'sel mihad
- velev alimel lahü fihim hayral leesmeahüm velev esmeahüm letevellev vehüm müridun
- ellezine kalu innel lahe ahide ileyna ella nü'mine lirasulin hatta ye'tiyena bikurbanin te'külühün nar kul
- ve emdednahüm bifakihetiv velahmim mimma yeştehun
- ya eyyühel lezine amenu la tüharrimu tayyibati ma ehallel lahü leküm vela tatedu innel lahe
- fekkü rakabeh
- kala rabbena zalemna enfüsena veil lem tagfir lena veterhamna lenekunenne minel hasirin
- ve kalüt tehazer rahmanü veleda
- alimül gaybi fela yuzhiru ala gaybihi ehada
- ve eşrakatil 'ardu binuri rabbiha vevudial kitabü vecie binnebiyyine veşşühedai vekudiye beynehüm bilhakki vehüm la
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler