Tekvir suresi (At-Takwir) 26 ayeti okunuşu, Fe eyne tezhebun.
﴿فَاَيْنَ تَذْهَبُونَۜ ﴾ [التكوير: 26]
Fe-eyne teżhebûn(e) [Tekvir: 26]
Nereye gidiyorsunuz?
Tekvir Suresi 26. ayet nasıl okunurFe eyne tezhebun. [Tekvir: 26]
feeyne teẕhebûn.
feeyne tezhebun
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu delillerinden sonra onun Allah Teâlâ tarafından olduğunu inkâr etmek için hangi yola başvuruyorsunuz?
Ali Fikri Yavuz
O halde (ey şaşkın kâfirler), nereye gidiyorsunuz
İngilizce - Sahih International
So where are you going?
Faayna tathhaboon
Tekvir suresi okuFe eyne tezhebun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık nereye gidiyorsunuz öyleyse?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hal böyle iken nereye gidiyorsunuz?
Tekvir suresi (At-Takwir) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ehazellezine zalemus sayhatu fe asbahu fi diyarihim casimin.
- Ve yevme yunadihim fe yekulu eyne şurekaiyellezine kuntum tez’umun.
- Lekad kane li sebein fi meskenihim ayeh, cennetani an yeminin ve şimal, kulu min rızkı
- Ulaike humul keferetul fecerah.
- Ve ma a’celeke an kavmike ya musa.
- Veddet taifetun min ehlil kitabi lev yudillunekum ve ma yudıllune illa enfusehum ve ma yeş’urun.
- Ya eyyuhellezine amenu la tedhulu buyuten gayra buyutikum hatta teste’nisu ve tusellimu ala ehliha, zalikum
- E yuşrikune ma la yahluku şey’en ve hum yuhlekun.
- Fe esri bi ibadi leylen innekum muttebeun.
- Ve lev cealnahu meleken le cealnahu raculen ve le lebesna aleyhim ma yelbisun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




