Sebe suresi (Saba) 27 ayeti okunuşu, Kul eruniyellezine elhaktum bihi şurekae kella, bel huvallahul azizul hakim.
﴿قُلْ اَرُونِيَ الَّذ۪ينَ اَلْحَقْتُمْ بِه۪ شُرَكَٓاءَ كَلَّاۜ بَلْ هُوَ اللّٰهُ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ ﴾ [سبأ: 27]
Kul erûniye-lleżîne-lhaktum bihi şurakâ/(e)(s) kellâ(c) bel huva(A)llâhu-l’azîzu-lhakîm(u) [Sebe: 27]
De ki: "O'na taktığınız ortakları bana gösterin, yoktur ki! O, güçlü olan, hakim olan Allah'tır."
Sebe Suresi 27. ayet nasıl okunurKul eruniyellezine elhaktum bihi şurekae kella, bel huvallahul azizul hakim. [Sebe: 27]
ḳul erûniye-lleẕîne elḥaḳtüm bihî şürakâe kellâ. bel hüve-llâhü-l`azîzü-lḥakîm.
kul eruniyel lezine elhaktüm bihi şürakae kella bel hüVallahül azizül hakim
Sebe suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Resul! Onlara de ki: "İbadette kendilerini Allah`a ortak koştuklarınızı bana gösterin." Hayır! Durum sizin tasavvur ettiğiniz gibi değildir, O`nun (Allah`ın) ortakları yoktur. O; hiç kimsenin kendisine galip gelemediği Yüce Allah`tır. O; yaratmasında, kudretinde ve idare edip düzenlemesinde çok hikmet sahibidir.
Ali Fikri Yavuz
De ki: “-O’na, ortaklar diye kattıklarınızı bana gösterin (bakayım, ne yaratıyorlar).” Hayır, öyle şey yok. Doğrusu Allah her şeye gâlipdir, hükmünde hikmet sahibidir
İngilizce - Sahih International
Say, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise."
Qul arooniya allatheena alhaqtum bihi shurakaa kalla bal huwa Allahu alAAazeezu alhakeem
Sebe suresi okuKul eruniyellezine elhaktum bihi şurekae kella, bel huvallahul azizul hakim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Gösterin bana ona eş sanıp mabutluğa kattıklarınızı; haşa; ancak odur üstün, hüküm ve hikmet sahibi Allah.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
De: “Ona qoşduğunuz şərikləri bir mənə göstərin. Xeyr (heç kəs Ona şərik ola bilməz). Yenilməz qüvvət, hikmət sahibi ancaq O (bir olan) Allahdır!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: O'na (Allah'a) kattığınız ortaklarınızı bana gösterin. Hayır! Bilakis, yegane galip ve her şeyi hikmetle idare eden ancak Allah'tır.
Sebe suresi (Saba) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ سبأ: 27]
قل أروني الذين ألحقتم به شركاء كلا بل هو الله العزيز الحكيم
سورة: سبأ - آية: ( 27 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 431 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve enıhkum beynehum bima enzelallahu ve la tettebi’ ehvaehum vahzerhum en yeftinuke an ba’dı ma
- Li eyyi yevmin uccilet.
- Summe entum haulai taktulune enfusekum ve tuhricune ferikan minkummin diyarihim, tezaharune aleyhim bil ismi vel
- Kul inni ehafu in asaytu rabbi azabe yevmin azim.
- Lekad caekum resulun min enfusikum aziz, aleyhi ma anittum harisun aleykum bil mu’minine raufun rahim.
- Fe emmellezine şeku fe fin nari lehum fiha zefirun ve şehik.
- Zalike hudallahi yehdi bihi men yeşau min ıbadih, ve lev eşreku le habita anhum ma
- Ve nezzelna mines semai maen mubareken fe enbetna bihi cennatin ve habbel hasidi.
- İz telakkavnehu bi elsinetikum ve tekulune bi efvahikum ma leyse lekum bihi ilmun ve tahsebunehu
- Kale ya kavmi leyse bi dalaletun ve lakinni resulun min rabbil alemin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sebe indirin:
Sebe Suresi mp3 : Sebe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler