Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 27 ayeti okunuşu, Ve mizacuhu min tesnim.
﴿وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْن۪يمٍۙ ﴾ [المطففين: 27]
Ve mizâcuhu min tesnîm(in) [Mutaffifin: 27]
Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır.
Mutaffifin Suresi 27. ayet nasıl okunurVe mizacuhu min tesnim. [Mutaffifin: 27]
vemizâcühû min tesnîm.
vemizacühu min tesnim
Mutaffifin suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu mühürlenmiş içkiye Tesnim pınarından karıştırılır.
Ali Fikri Yavuz
O şarabın katığı Tesnim’dendir = kıymeti yüksek bir maddedendir
İngilizce - Sahih International
And its mixture is of Tasneem,
Wamizajuhu min tasneem
Mutaffifin suresi okuVe mizacuhu min tesnim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bu şaRaba Tesnim ırmağının suyu da karıştırılmıştır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ona təsnim (suyu) qatılmışdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Karışımı Tesnim'dendir.
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ﴾
[ المطففين: 27]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Subhanehu ve teala amma yekulune uluvven kebira.
- Vellezinehtedev zadehum huden ve atahum takvahum.
- E lem tere ennallahe halakas semavati vel arda bil hakk, in yeşa’ yuzhibkum ve ye’ti
- Vellezinectenebut tagute en ya’buduha ve enabu ilallahi lehumul buşra, fe beşşir ıbad.
- Ve lev la en sebbetnake lekad kidte terkenu ileyhim şey’en kalila.
- Kiramin berarah.
- Ves semai zatil buruc.
- Kul innema yuha ileyye ennema ilahukum ilahun vahid, fe hel entum muslimun.
- Ve lillahi cunudus semavati vel ard, ve kanallahu azizen hakima.
- Allahu la ilahe illa huve rabbul arşil azim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler