Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 52 ayeti okunuşu, Kezalike ma etellezine min kablihim min resulin illa kalu sahırun ev mecnun.
﴿كَذٰلِكَ مَٓا اَتَى الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ اِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ اَوْ مَجْنُونٌ ﴾ [الذاريات: 52]
Keżâlike mâ etâ-lleżîne min kablihim min rasûlin illâ kâlû sâhirun ev mecnûn(un) [Zariyat: 52]
Onlardan öncekilere, herhangi bir peygamber gelince: "sihirbazdır" veya "Delidir" derlerdi.
Zariyat Suresi 52. ayet nasıl okunurKezalike ma etellezine min kablihim min resulin illa kalu sahırun ev mecnun. [Zariyat: 52]
keẕâlike mâ ete-lleẕîne min ḳablihim mir rasûlin illâ ḳâlû sâḥirun ev mecnûn.
kezalike ma etel lezine min kablihim mir rasulin illa kalu sahirun ev mecnun
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Mekke ehlinin yalanladığı gibi geçmiş ümmetler de yalanlamıştı. Kendilerine bir peygamber geldiğinde: "O, büyücüdür ya da mecnundur." dediler.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, senin kavmin, sana sihirbaz yahud mecnûn dediği gibi), onlardan evvelki ümmetler de bir peygamber gelince; muhakkak böyle; ya sihirbaz dediler, ya mecnun
İngilizce - Sahih International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Kathalika ma ata allatheena min qablihim min rasoolin illa qaloo sahirun aw majnoon
Zariyat suresi okuKezalike ma etellezine min kablihim min resulin illa kalu sahırun ev mecnun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Böylece onlardan önce de hiçbir peygamber gelmedi ki ona büyücü, yahut da deli demesinler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum! Sənin qövmün sənə şair, sehrbaz, divanə dediyi kimi) eləcə də onlardan əvvəlkilər özlərinə bir peyğəmbər gələr-gəlməz ona sehrbaz, divanə dedilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte böylece, onlardan öncekilere her hangi bir peygamber geldiğinde hemen: O, bir büyücüdür veya delidir, dediler.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 52 ayeti arapça okunuşu
﴿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴾
[ الذاريات: 52]
كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون
سورة: الذاريات - آية: ( 52 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 523 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale ve ma ilmi bima kanu ya’melun.
- İnna enzelna ileykel kitabe bil hakkı li tahkume beynen nasi bima erakallah. Ve la tekun
- Summe abese ve beser.
- Fe la ve rabbike la yu’minune hatta yuhakkimuke fima şecera beynehum, summe la yecidu fi
- Fe esabehumullahu bima kalu cennatin tecri min tahtihel enharu halidine fiha ve zalike cezaul muhsinin.
- Se tecidune aharine yuridune en ye’menukum ve ye’menu kavmehum. Kullema ruddu ilal fitneti urkisu fiha,
- Fe cumias seharatu li mikati yevmin ma’lum.
- Li kullimriin minhum yevmeizin şe’nun yugnih.
- Nun vel kalemi ve ma yesturun.
- Kul leinictemeatil insu vel cinnu ala en ye’tu bi misli hazel kur’ani la ye’tune bi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




