Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 18 ayeti okunuşu, Fe iza kara’nahu fettebi’kur’anehu.
﴿فَاِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهُۚ ﴾ [القيامة: 18]
Fe-iżâ kara/nâhu fettebi’ kur-âneh(u) [Kıyamet: 18]
Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.
Kıyamet Suresi 18. ayet nasıl okunurFe iza kara’nahu fettebi’kur’anehu. [Kıyamet: 18]
feiẕâ ḳara'nâhü fettebi` ḳur'âneh.
feiza kara'nahü fettebi kur'aneh
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Elçimiz Cebrail onu sana okuduğu zaman, susup onun kıraatini dinle!
Ali Fikri Yavuz
Biz onu (Cebrâil dili ile) okuduk mu, sen onun okunuşunu takib et
İngilizce - Sahih International
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Fa-itha qara'nahu fattabiAA qur-anah
Kıyamet suresi okuFe iza kara’nahu fettebi’kur’anehu. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onu okuduk mu, uy okuyuşuna.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz onu (Cəbrailin dili ilə) oxutduğumuz zaman oxunmasını diqqətlə dinlə.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezi halakake fe sevvake fe adelek.
- Kul inni len yucireni minallahi ehadun ve len ecide min dunihi multehada.
- Kul la ecidu fi ma uhiye ileyye muharremen ala taimin yat’amuhu illa en yekune meyteten
- Fe kalu e nu’minu li beşereyni mislina ve kavmuhuma lena abidun.
- Ya eyyuhellezine amenu lime tekulune ma la tef’alun.
- Ve kanu yanhıtune minel cibali buyuten aminin.
- İrcii ila rabbiki radıyeten mardıyyeh.
- İnnallahe ye’murukum en tueddul emanati ila ehliha ve iza hakemtum beynen nasi en tahkumu bil
- Ha mim.
- Fihinne hayratun hisan.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




