Naziat suresi (An-Naziat) 28 ayeti okunuşu, Refea semkeha fe sevvaha.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰيهَاۙ ﴾ [النازعات: 28]
Rafe’a semkehâ fesevvâhâ [Naziat: 28]
Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.
Naziat Suresi 28. ayet nasıl okunurRefea semkeha fe sevvaha. [Naziat: 28]
rafe`a semkehâ fesevvâhâ.
rafea semkeha fesevvaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Üst kısmını yükseltti; kusur, yarık ve hatalar olmayacak şekilde onu düzgün kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Tavanını yükseltti de, onu düzgün bir nizama koydu
İngilizce - Sahih International
He raised its ceiling and proportioned it.
RafaAAa samkaha fasawwaha
Naziat suresi okuRefea semkeha fe sevvaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Tavanını yücelti, düzüp koştu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qübbəsini ucaltdı, düzəldib nizama saldı;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu yükseltti, düzene koydu,
Naziat suresi (An-Naziat) 28 ayeti arapça okunuşu
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Huvellezi ceale lekumul leyle li teskunu fihi ven nehare mubsıra, inne fi zalike leayatin li
- Dahıketun mustebşirah.
- Ellezine yunfikune fis serrai ved darrai vel kazıminel gayza vel afine anin nas, vallahu yuhibbul
- Yevme yefirrul mer’u min ehih.
- Ve necceynahu ve ehlehu minel kerbil azim.
- Ve kalellezine keferu la tesmeu li hazel kur’ani velgav fihi leallekum taglibun.
- Vettehazu min dunillahi aliheten li yekunu lehum ızza.
- Ve katta’nahum fil ardı umema, minhumus salihune ve minhum dune zalike ve belevnahum bil hasenati
- Ve zuhrufa, ve in kullu zalike lemma metaul hayatid dunya, vel ahiretu inde rabbike lil
- Lem yatmishunne insun kablehum ve la cann.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler