Sebe suresi (Saba) 29 ayeti okunuşu, Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadikin.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Sebe suresi 29 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Sebe suresi - Saba aya 29 (Sheba).
  
   

﴿وَيَقُولُونَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ ﴾ [سبأ: 29]

Veyekûlûne metâ hâżâ-lva’du in kuntum sâdikîn(e) [Sebe: 29]


"Doğru sözlü iseniz söyleyin bu vaad ne zamandır?" derler.

Sebe Suresi 29. ayet nasıl okunur

Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadikin. [Sebe: 29]


veyeḳûlûne metâ hâẕe-lva`dü in küntüm ṣâdiḳîn.

ve yekulune meta hazel vadü in küntüm sadikin

Sebe suresi oku

Sebe'den 29 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Kendisi ile korkutuldukları azap hususunda acele eden müşrikler şöyle derler: Hak olduğunu iddia ettiğinizde doğru sözlü iseniz azap vaadi ne zamandır?


Ali Fikri Yavuz

Onlar (Mekke, kâfirleri) diyorlar ki: “-Eğer doğru söyleyenlerseniz, bu vukuu vaad edilen kıyamet ne zaman?”


İngilizce - Sahih International


And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeen

Sebe suresi oku

Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadikin. anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Ve derler ki: Ne vakit yerine gelecek bu vait, doğru söylüyorsanız.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Onlar (Məkkə müşrikləri): “Əgər doğru danışırsınızsa, (bir xəbər verin görək) bu və’d (əzab və’dəsi) nə vaxt yerinə yetəcəkdir?” – deyə soruşarlar.


Kuran Araştırmaları Vakfı


Eğer sözünüzde doğru iseniz bu vadettiğiniz (kıyamet) ne zaman kopacak? derler.

Sebe suresi (Saba) 29 ayeti arapça okunuşu

﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ سبأ: 29]

ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين

سورة: سبأ - آية: ( 29 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 431 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Ella yescudu lillahillezi yuhriculhab’e fis semavati vel ardı ve ya’lemu ma tuhfune ve ma tu’linun.
  2. Fe kulu mimma razakakumullahu halalen tayyiben veşkuru ni’metallahi in kuntum iyyahu ta’budun.
  3. Ve emtarna aleyhim matara, fe sae matarul munzerin.
  4. Fe lemma reev be’sena kalu amenna billahi vahdehu ve keferna bima kunna bihi muşrikin.
  5. Ya beni ademe imma ye’tiyennekum rusulun minkum yekussune aleykum ayati fe menitteka ve asleha fe
  6. İnneke la tusmiul mevta ve la tusmius summed duae iza vellev mudbirin.
  7. Yuhadiunallahe vellezine amenu, ve ma yahdeune illa enfusehum ve ma yeş’urun.
  8. Kale e lem ekul leke inneke len testetia maıye sabra.
  9. Ellezine dalle sa’yuhum fil hayatid dunya ve hum yahsebune ennehum yuhsinune sun’a.
  10. Ve li kullin cealna mevaliye mimma terakel validani vel akrabun. Vellezine akadet eymanukum fe atuhum

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sebe indirin:

Sebe Suresi mp3 : Sebe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Sebe Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sebe Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Sebe Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sebe Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sebe Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sebe Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sebe Suresi Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sebe Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sebe Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sebe Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Sebe Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sebe Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sebe Suresi Al Hosary
Al Hosary
Sebe Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sebe Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Bizim için dua et, teşekkürler