İnsan suresi (Al-Insan) 18 ayeti okunuşu, Aynen fiha tusemma selsebila.
﴿عَيْنًا ف۪يهَا تُسَمّٰى سَلْسَب۪يلًا ﴾ [الإنسان: 18]
‘Aynen fîhâ tusemmâ selsebîlâ(n) [İnsan: 18]
O pınara "Selsebil" denir.
İnsan Suresi 18. ayet nasıl okunurAynen fiha tusemma selsebila. [İnsan: 18]
`aynen fîhâ tüsemmâ selsebîlâ.
aynen fiha tüsemma selsebila
İnsan suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar cennette, Selsebil olarak isimlendirilen bir pınardan içerler.
Ali Fikri Yavuz
(Zencefîl) cennetde bir kaynakdır ki, ona Selsebîl adı verilir
İngilizce - Sahih International
[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
AAaynan feeha tusamma salsabeela
İnsan suresi okuAynen fiha tusemma selsebila. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Orada bulunan ve şarılşarıl akan, her yana giden, boğazdan kayan selsebil kaynağından.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Zəncəfil) orada (Cənnətdə) bir çeşmədir ki, (suyu boğazdan çox rahat keçdiyi üçün) Səlsəbil adlanır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Bu şarap) orada bir pınardandır ki adına Selsebil denir.
İnsan suresi (Al-Insan) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn tubdus sadakati fe niimma hiy, ve in tuhfuha ve tu’tuhal fukarae fe huve hayrun
- Ellezine yufsidune fil ardı ve la yuslihun.
- Ve kulluhum atihi yevmel kıyameti ferda.
- İla rabbike yevme izinil mesak.
- Ve kezzebu vettebeu ehvaehum ve kullu emrin mustekırr.
- Ve ma es’elukum aleyhi min ecr, in ecriye illa ala rabbil alemin.
- Fe in tabu ve ekamus salate ve atuz zekate fe ıhvanukum fid din , ve
- Fe eredna en yubdilehuma rabbuhuma hayren minhu zekaten ve akrebe ruhma.
- Ve yes’eluneke an zil karneyn, kul se etlu aleykum minhu zikra.
- Ve minhum men yestemiu ileyk, ve cealna ala kulubihim ekinneten en yefkahuhu ve fi azanihim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnsan indirin:
İnsan Suresi mp3 : İnsan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler