Şura suresi (Ash_shuraa) 29 ayeti okunuşu, vemin ayatihi halkus semavati vel'ardi vema besse fihima min dabbeh vehüve ala
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
Gökleri, yeri ve ikisinde yaydığı canlıları yaratması varlığının delillerindendir.
ayet nasıl okunurvemin âyâtihî ḫalḳu-ssemâvâti vel'arḍi vemâ beŝŝe fîhimâ min dâbbeh. vehüve `alâ cem`ihim iẕâ yeşâü ḳadîr.
vemin ayatihi halkus semavati vel'ardi vema besse fihima min dabbeh vehüve ala cemihim iza yeşaü kadir
Şura suresi DiyanetŞura suresi 29 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Gökler ve yeri yaratması ve bunlar içinde çeşitli ilginç canlıları var etmesi Yüce Allah`ın vahdaniyetinin ve kudretinin sonsuz olduğunu gösteren delillerindendir. O, dilediği zaman onları toplamaya ve yaptıklarının karşılığını vermek için haşretmeye gücü yetendir. Nasıl ki, Yüce Allah`ın onları ilk yaratması O`nu aciz bırakmadı, tekrardan yaratması ve bir araya toplaması da aciz bırakmaz.
Ali Fikri Yavuz
Göklerin ve yerin yaratılışı ve onlarda bütün canlıları üretib yayması, O’nun (sonsuz kudretinin) alâmetlerindendir; ve O, dileyeceği zaman (kıyamette) onları toplamağa kadirdir
İngilizce - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
Wamin ayatihi khalqu assamawati wal-ardi wama baththa feehima min dabbatin wahuwa AAala jamAAihim itha yashao qadeer
Şura suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve delillerindendir gökleri ve yeryüzünü yaratması ve her ikisinde mahlukatı yayıp dağıtması ve onun, elbette onları toplamaya da gücü yeter.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göyləri, yeri və oralara yayıb səpələdiyi canlıları yaratmağı Onun qüdrət nişanələrindəndir. Allah istədiyi vaxt (qiyamət günü) onları bir yerə yığmağa qadirdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gökleri, yeri ve bunların içine yayıp ürettiği canlıları yaratması da O'nun delillerindendir. O dilediği zaman bunları biraraya toplamaya da kadirdir.
Şura suresi (Ash_shuraa) 29 ayeti arapça okunuşu
ومن آياته خلق السموات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على جمعهم إذا يشاء قدير
سورة: الشورى - آية: ( 29 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 486 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- bieydi seferah
- innema ente münziru mey yahşaha
- elem yecidke yetimen feava
- meselül cennetil leti vuidel müttekun tecri min tahtihel 'enhar ükülüha daimüv vezillüha tilke ukbel lezinet
- kile dhulil cenneh kale ya leyte kavmi yalemun
- sümme iza şae enşerah
- bilisanin arabiyyim mübin
- kalut tayyerna bike vebimem meak kale tairuküm indel lahi bel entüm kavmün tüftenun
- innellezine la yü'minune bil'ahirati leyüsemmunel melaikete tesmiyetel 'ünsa
- ya ibrahimü arid an haza innehu kad cae emru rabbik ve innehüm atihim azabün gayru
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şura indirin:
Şura Suresi mp3 : Şura suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler