Vakıa suresi (Al-Waqiah) 29 ayeti okunuşu, Ve talhın mendud.
﴿وَطَلْحٍ مَنْضُودٍۙ ﴾ [الواقعة: 29]
Ve talhin mendûd(in) [Vakıa: 29]
Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Vakıa Suresi 29. ayet nasıl okunurVe talhın mendud. [Vakıa: 29]
veṭalḥim menḍûd.
vetalhim mendud
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Salkımları bir araya toplanmış muz ağaçlarında.
Ali Fikri Yavuz
Dolgun salkımlı muzlar altında
İngilizce - Sahih International
And [banana] trees layered [with fruit]
Watalhin mandood
Vakıa suresi okuVe talhın mendud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve meyveleri birbirine yaslanıp istiflenmiş muz ağaçlarıyla dolu bir yerdedir onlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Salxım-salxım sallanmış möüz (banan) ağacları altında;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Meyveleri salkım salkım dizili muz ağaçları,
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ﴾
[ الواقعة: 29]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ennehu huve adhake ve ebka.
- Yudaaf lehul azabu yevmel kıyameti ve yahlud fihi muhana.
- Fe asav resule rabbihim fe ehazehum ahzeten rabiyeh.
- Ve ya kavmi men yansuruni minallahi in taredtuhum, e fe la tezekkerun.
- Ya eyyuhellezine amenu la tettehızu aduvvi ve aduvvekum evliyae, tulkune ileyhim bil meveddeti ve kad
- Yevme yukşefu an sakın ve yud’avne iles sucudi fe la yestetiun.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ya eyyuhellezine amenu la tedhulu buyuten nebiyyi illa en yu’zene lekum ila taamin gayre nazırine
- Ve kalu in haza illa sihrun mubin.
- Ve daraballahu meselen raculeyni ehaduhuma ebkemu la yakdiru ala şey’in ve huve kellun ala mevlahu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler