Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 3 ayeti okunuşu, Fel cariyati yusren.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًاۙ ﴾ [الذاريات: 3]
Felcâriyâti yusrâ(n) [Zariyat: 3]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 3. ayet nasıl okunurFel cariyati yusren. [Zariyat: 3]
felcâriyâti yüsrâ.
felcariyati yüsra
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Denizde kolaylıkla yüzüp giden gemilere.
Ali Fikri Yavuz
Sonra kolayca akıb giden gemilere (veya bulutlara ve yıldızlara)
İngilizce - Sahih International
And those [ships] sailing with ease
Faljariyati yusra
Zariyat suresi okuFel cariyati yusren. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken kolayca akıp gidenlere.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Asanlıqla üzüb gedən gəmilərə;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kolayca süzülenlere,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ma yeveddullezine keferu min ehlil kitabi ve lel muşrikine en yunezzele aleykum min hayrin min
- Ve zerillezinettehazu dinehum leiben ve lehven ve garrethumul hayatud dunya ve zekkir bihi en tubsele
- Ve ma aleyke ella yezzekka.
- Ve la sadikın hamim.
- Em lehum nasibun minel mulki fe izen la yu’tunen nase nakira.
- Keyfe yekunu lil muşrikine ahdun ındallahi ve ınde resulihi illellezine ahedtum ındel mescidil haram, fe
- İz urıda aleyhi bil aşiyyis safinatul ciyad.
- Yevme yukşefu an sakın ve yud’avne iles sucudi fe la yestetiun.
- İnnellahe huve rabbi ve rabbukum fa’buduh, haza sıratun mustekim.
- Ve vassaynel insane bi valideyhi ihsana, hamelethu ummuhu kurhen ve vadaathu kurha, ve hamluhu ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




