Necm suresi (An-Najm) 42 ayeti okunuşu, Ve enne ila rabbikel munteha.
﴿وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ ﴾ [النجم: 42]
Ve enne ilâ rabbike-lmuntehâ [Necm: 42]
Doğrusu son varış Rabbinedir.
Necm Suresi 42. ayet nasıl okunurVe enne ila rabbikel munteha. [Necm: 42]
veenne ilâ rabbike-lmüntehâ.
ve enne ila rabbikel münteha
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Rasul!- Öldükten sonra kulların varacağı yer ve dönüşleri ancak Rabbinedir.
Ali Fikri Yavuz
Şübhe yok ki, nihayet Rabbine gidilecek
İngilizce - Sahih International
And that to your Lord is the finality
Waanna ila rabbika almuntaha
Necm suresi okuVe enne ila rabbikel munteha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki son varılacak tapı, Rabbinin tapısıdır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, axır dönüş sənin Rəbbinədir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve şüphesiz en son varış Rabbinedir.
Necm suresi (An-Najm) 42 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 42]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe li zalike fed’u vestekım kema umirt, ve la tettebi’ ehvaehum, ve kul amentu bi
- Ve ila semude ehahum salihan kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruhu, kad caetkum
- Ve inne lillezine zalemu azaben dune zalike ve lakinne ekserehum la ya’lemun.
- Ve lemma sukıta fi eydihim ve reev ennehum kad dallu kalu le in lem yerhamna
- Li neftinehum fih, ve men yu’rıd an zikri rabbihi yeslukhu azaben saada.
- Yevme la yugni anhum keyduhum şey’en ve la hum yunsarun.
- Vasbir li hukmi rabbike fe inneke bi a’yunina, ve sebbih bi hamdi rabbike hine tekumu.
- Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadıkin.
- Veş şeyatine kulle bennain ve gavvasın.
- Ve ma teferreku illa min ba’di ma caehumul ilmu bagyen beynehum, ve lev la kelimetun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler