Enbiya suresi (Al-Anbiya) 31 ayeti okunuşu, Ve cealna fil ardı revasiye en temide bihim ve cealna fiha ficacen
﴿وَجَعَلْنَا فِي الْاَرْضِ رَوَاسِيَ اَنْ تَم۪يدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا ف۪يهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴾ [الأنبياء: 31]
Vece’alnâ fî-l-ardi ravâsiye en temîde bihim vece’alnâ fîhâ ficâcen subulen le’allehum yehtedûn(e) [Enbiya: 31]
Yeryüzüne, insanlar sarsılmasın diye sabit dağlar yerleştirdik; rahat gidebilsinler diye aralarında geniş yollar varettik.
Enbiya Suresi 31. ayet nasıl okunurVe cealna fil ardı revasiye en temide bihim ve cealna fiha ficacen subulen leallehum yehtedun. [Enbiya: 31]
vece`alnâ fi-l'arḍi ravâsiye en temîde bihim vece`alnâ fîhâ ficâcen sübülel le`allehüm yehtedûn.
ve cealna fil 'ardi ravasiye en temide bihim vecealna fiha ficacen sübülel leallehüm yehtedun
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
Üzerindekileri sarsmasın diye yeryüzünde sabit dağlar yarattık. Onlar için geniş yol ve geçitler meydana getirdik ki yolculuk yaparak gitmek istedikleri yere onları götürsün.
Ali Fikri Yavuz
Yeryüzünde, insanları çalkalamamak için sabit dağlar yarattık; dağlar arasında pek çok yollar yaptık ki, doğru gidebilsinler
İngilizce - Sahih International
And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.
WajaAAalna fee al-ardi rawasiya an tameeda bihim wajaAAalna feeha fijajan subulan laAAallahum yahtadoon
Enbiya suresi okuVe cealna fil ardı revasiye en temide bihim ve cealna fiha ficacen anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İnsanlarla beraber çalkalanmasın diye yeryüzünde metin dağlar yarattık ve yollarını bulsunlar, maksatlarına ersinler diye de orada geniş yollar açtık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yer onları silkələməsin (atıb-tutmasın) deyə, orada möhkəm (durmuş) dağlar yaratdıq; onlar (istədikləri yerə) rahat gedib çata bilsinlər deyə, orada geniş yollar əmələ gətirdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onları sarsmasın diye yeryüzünde bir takım dağlar diktik. Orada geniş geniş yollar açtık; ta ki maksatlarına ulaşsınlar.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 31 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 31]
وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم يهتدون
سورة: الأنبياء - آية: ( 31 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ev miskinen za metrabeh.
- Rudduha aleyy, fe tafika meshan bis sukı vel a’nak.
- Em ebremu emren fe inna mubrimun.
- Fe karrebehu ileyhim kale e la te’kulun.
- Ve innehu fi ummil kitabi ledeyna le aliyyun hakim.
- Ve tereş şemse iza taleat tezaveru an kehfihim zatel yemini ve iza garabet takrıduhum zateş
- Ala en nubeddile emsalekum ve nunşiekum fi ma la ta’lemun.
- La yezukune fiha berden ve la şeraba.
- Ve kalellezine keferu e iza kunna turaben ve abauna e inna le muhracun.
- Yevme izin yuveffihimullahu dinehumul hakka ve ya’lemune ennallahe huvel hakkul mubin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler