Ankebut suresi (Al-Ankabut) 31 ayeti okunuşu, ve lemma caet rusülüna ibrahime bilbüşra kalu inna mühliku ehli hazihil karyeh
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
Elçilerimiz İbrahim'e müjde ile geldiklerinde: "Biz şu kent halkını yok edeceğiz, çünkü oranın halkı zalim kimselerdir" dediler.
ayet nasıl okunurvelemmâ câet rusülünâ ibrâhîme bilbüşrâ ḳâlû innâ mühlikû ehli hâẕihi-lḳaryeh. inne ehlehâ kânû żâlimîn.
ve lemma caet rusülüna ibrahime bilbüşra kalu inna mühliku ehli hazihil karyeh inne ehleha kanu zalimin
Ankebut suresi DiyanetAnkebut suresi 31 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Gönderdiğimiz melekler, İbrahim’e İshak’ı, ardından da (İshak`ın) oğlu Yakup’u müjdeleyerek geldiklerinde ona şöyle dediler: "Muhakkak biz Lût`un kavminin ülkesi olan Sedum şehrinin halkını helak edeceğiz. Zira oranın halkı işlemiş oldukları ahlaksız iş sebebiyle zalimlerden oldular."
Ali Fikri Yavuz
Vakta ki elçilerimiz (melekler, İbrahîm’e, o İshâk ile Yakûb’un doğacaklarına dair) müjdeyi getirdiler, ona şöyle dediler: “- Biz bu memleket halkını helâk edeceğiz; çünkü halkı büsbütün zalimler (kâfirler) oldular.”
İngilizce - Sahih International
And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers."
Walamma jaat rusuluna ibraheema bilbushra qaloo inna muhlikoo ahli hathihi alqaryati inna ahlaha kanoo thalimeen
Ankebut suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Elçilerimiz, İbrahim'e müjdeyle gelince, şüphe yok ki demişlerdi, biz şu şehrin halkını helak edeceğiz; şüphe yok ki o şehrin halkı zalim oldu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Elçilərimiz (mələklər) İbrahimə (İshaqın, sonra da Yə’qubun doğulacağı barədə) müjdə gətirdikləri zaman: “Biz bu məmləkət əhlini məhv edəcəyik, çünki onlar zalımdirlar (Allaha asi olmaqla, onun peyğəmbərini təkzib etməklə, çirkin işlər görməklə özləri-özlərinə zülm edirlər)”, dedilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Elçilerimiz İbrahim'e (iki oğul ihsan edeceğimize dair) müjdeyi getirdiklerinde şöyle dediler: Biz bu memleket halkını helak edeceğiz. Çünkü oranın halkı zalim kimselerdir.
Ankebut suresi (Al-Ankabut) 31 ayeti arapça okunuşu
ولما جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا إنا مهلكو أهل هذه القرية إن أهلها كانوا ظالمين
سورة: العنكبوت - آية: ( 31 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 400 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fela uksimü bişşefek
- ve yekulül lezine keferu leste mürsela kul kefa billahi şehidem beyni vebeyneküm vemen indehu ilmül
- feize steveyte ente vemem meake alel fülki fekulil hamdü lillahil lezi neccana minel kavmiz zalimin
- müttekiine aleyha mütekabilin
- Vallahü embeteküm minel 'ardi nebata
- kem ehlekna min kablihim min karnin fenadev velate hine menas
- vein erattümü stibdale zevcim mekane zevciv veateytüm ihdahünne kintaran fela te'huzu minhü şey'a ete'huzunehu bühtanev
- ehüm yaksimune rahmete rabbik nahnü kasemna beynehüm meişetehüm fil hayatid dünya verafana badahüm fevka badin
- yehdi bihil lahü menit tebea ridvanehu sübüles selami veyuhricühüm minez zulümati ilen nuri biiznihi veyehdihim
- hüvel lezi ceale lekümül 'arda zelulen femşu fi menakibiha vekülu mir rizkih veileyhin nüşur
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ankebut indirin:
Ankebut Suresi mp3 : Ankebut suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler