Necm suresi (An-Najm) 51 ayeti okunuşu, Ve semude fema ebka.
﴿وَثَمُودَا۬ فَمَٓا اَبْقٰىۙ ﴾ [النجم: 51]
Ve śemûde femâ ebkâ [Necm: 51]
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
Necm Suresi 51. ayet nasıl okunurVe semude fema ebka. [Necm: 51]
veŝemûde femâ ebḳâ.
vesemude fema ebka
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Salih`in kavmi Semûd`u da helak eden O`dur. Onlardan hiçbirini bırakmadı.
Ali Fikri Yavuz
Semûd’u da (helâk etti ve onlardan) hiç bırakmadı
İngilizce - Sahih International
And Thamud - and He did not spare [them] -
Wathamooda fama abqa
Necm suresi okuVe semude fema ebka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Semud'u da bırakmayan.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Səmudu da həmçinin! Və (onlardan heç kəsi sağ) buraxmadı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Semud'u da (O helak etti) ve geriye hiçbir şey bırakmadı.
Necm suresi (An-Najm) 51 ayeti arapça okunuşu
﴿وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ﴾
[ النجم: 51]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lein kutiltum fi sebilillahi ev muttum le magfiretun minallahi ve rahmetun hayrun mimma yecmeun.
- Kalet fe zalikunnellezi lumtunneni fih, ve lekad ravedtuhu an nefsihi festa’sam, ve lein lem yef’al
- Fe iza kare’tel kur’ane festeız billahi mineş şeytanir racim.
- İnna ahlasnahum bi halisatin zikred dar.
- Kul e gayrallahi ettehızu veliyyen fatırıs semavati vel ardı ve huve yut’ımu ve la yut’am,
- Ve la yahzunke kavluhum, innel izzete lillahi cemia, huves semiul alim.
- Zalikum bi ennehu iza duiyallahu vahdehu kefertum, ve in yuşrek bihi tu’minu, fel hukmu lillahil
- Kul kullun ya’melu ala şakiletih, fe rabbukum a’lemu bi men huve ehda sebila.
- Leha seb’atu ebvab, likulli babin minhum cuz’un maksum.
- Summe kile lillezine zalemu zuku azabel huld, hel tuczevne illa bima kuntum teksibun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler